"Сьюзен Виггз. Роковое кольцо" - читать интересную книгу автора Маргарет взяла обе руки Розы в свои и сказала:
- Нет, я вижу что-то другое в этой печали, - она внимательно посмотрела на Розу. - Вы красивы, юны, богаты. Дорогая моя, вам казалось, что жизнь всегда будет баловать вас. Это потому, что все вам давалось легко... слишком легко! Роза нахмурилась. - Что вы имеете в виду, сестра? - Нельзя было надеяться, что так будет всегда. Вы, девочка моя, взрослеете. Господь послал вам испытание, чтобы проверить силу вашего духа. Лицо девушки исказила гримаса боли. - Но не горюйте! - продолжила Маргарет. - Вы преодолеете все беды и преграды. Конечно, будет трудно, но, в конце концов, вы обретете счастье, и все потому, что сами добьетесь желаемого. - Как это - добьюсь? - Да-да, добьетесь. Не надейтесь, что все само по себе упадет к вашим ногам. Прежде чем получить от судьбы что-то, надо отдать частицу себя. - Я не понимаю, о чем вы! - Придет время, вы все поймете, Роза. Джанет мне рассказала, вы любите одного рыцаря. А что вы сделали ради своей любви? Какую часть своей души отдали во спасение своего возлюбленного от бесчестия? - Я... На прямые и бесхитростные вопросы монахини Розе нелегко было ответить. - Я ничего не сделала, - наконец произнесла Роза. - Да что я могу сделать? - Вы сами все поймете, дорогая, когда придет время. Не думайте, что раз чувство, но без участия, жертвенности, самоотречения оно быстро угасает. Будет больно и страшно, но вы все перетерпите, и судьба окажется к вам благосклонна. Предсказание сестры Маргарет долго не давало уснуть в тот день Розе. Она понимала: в искренних словах монахини кроется истина. Она должна помочь Гарету освободиться от церковного проклятия, а он, в свою очередь, поможет ей обрести Браервуд. Сырой злой ветер с северных болот бился в оконце кельи. Глаза Розы слипались, в голове все смешалось. Каким бесконечным показался ей день, проведенный в монастыре святой Агаты. Она слишком, устала, чтобы уже сегодня принять определенное решение. Но в одном девушка была уверена совершенно: в монастыре у нее будет достаточно времени, чтобы собраться с мыслями и хорошо все обдумать. ГЛАВА 3 Вечерний звон разливался над Йорком. На улицах разожгли костры. Синие сумерки опустились на городскую стену. Дэвид Фивершэм закрыл шторы на окне своей маленькой конторы, располагавшейся в районе бойни. Он зажег лучину в небольшом камельке и поднес ее к свече в высоком подсвечнике. Черты его темного мудрого лица носили печать вековой печали. Желтая звезда на груди свидетельствовала о том, что он еврей. Он заговорил, обернувшись к посетителю: |
|
|