"Сьюзен Виггз. Круги на воде ("Тюдоровская роза" #1) " - читать интересную книгу автора


- Джилли, - Юлиана четко выговорила ее имя, - ты должна всегда говорить
мне все, что думаешь.
Конечно, негоже завязывать уж слишком дружеские отношения с прислугой.
Но в теперешнем положении ей очень нужен союзник.
- Этот цвет не совсем вам идет, миледи, - выпалила Джилли. - К вашему
цвету волос, розовым щечкам и губкам больше подошли бы яркие тона.
- Ну тогда перекрась мои платья, - просто сказала Юлиана.
У Джилли челюсть отвисла от удивления.
- Правда?
- Конечно. Скажи отцу, что я с радостью заплачу столько, сколько нужно.
- О, миледи, вы...
Во дворе что-то загрохотало, и Юлиана, а за ней и Джилли поспешили к
открытому окну. Во двор дома въезжала большая повозка, груженная корзинами и
коробками странной формы.
- Что это? - спросила Юлиана.
- Доставка товаров. Господин всегда заказывает товары в Лондоне. -
Джилли вздохнула, подперев руками подбородок. - Мир такой большой, -
задумчиво заметила она, - как было бы интересно увидеть мир. Я никогда не
уезжала из нашего графства.
- Никогда? - Одна только мысль об этом заставила Юлиану почувствовать
себя неспокойно. - Как-нибудь я расскажу тебе кое-что. - Она поспешила к
двери. - А сейчас нужно принять гостя.
Часом позже Юлиана стояла на солнечной веранде и смотрела в окно в
яблоневый сад, огороженный высокой кирпичной стеной. Майский сад был весь в
цвету. Лунакре - странное и прекрасное место. Нужно будет получше
рассмотреть этот дом. Каждое крыло дома заканчивалось фронтоном, вокруг дома
располагались крытые галереи и зубчатые парапеты. И территория вокруг дома
также была необычной. Юлиана уже успела заметить, по крайне мере, три
отдельных сада, огороженных стенами. Вдали, на западе, угрожающе темнели
леса. Ухоженные цветники террасами спускались к реке. Она села на
подоконник, подтянула колени к груди и подставила лицо солнцу. Да, поместье
было странным и в то же время прекрасным, как и его хозяин. Давным-давно
бабушка рассказывала ей сказку о Ставре, заколдованном принце, которого
заточили в лесном царстве. Спасти его мог только поцелуй принцессы,
полюбившей его.
- Что, черт возьми, ты здесь делаешь? - раздался в дверях гневный
голос.
Юлиана замерла. Ей стало стыдно. Оказывается, она сидела с закрытыми
глазами, прижав пальцы к губам, представляла в грезах волшебный поцелуй.
Стараясь сохранить достоинство, она соскочила с окна и поправила юбки.
Стивен, одетый в те же самые короткие штаны и камзол, в которых был
накануне вечером, стоял в дверях. Легкая золотистая щетина покрывала щеки и
скулы, смягчая резкие черты его лица.
Светлые волосы были слегка взлохмачены, будто он водил по ним своими
длинными пальцами. Эта небрежность придавала ему соблазнительное очарование,
от чего дыхание Юлианы участилось, а щеки вспыхнули.
Юлиана вдруг поняла, что Стивен не ложился спать этой ночью, и это
неприятно поразило ее. По-видимому, он развлекался с одной из тех девушек, о
которых так многозначительно намекал прошлым вечером.