"Сьюзен Виггз. Клятва над кубком " - читать интересную книгу автораданное у постели умирающего Спенсера. Его семья всегда переживала за него,
считая, что он избегает женитьбы из-за своей болезни, что было правдой. Его мысли прервал слабый крик, вырвавшийся из груди Ларк. Глаза ее закатилась, она пошатнулась и упала в крепкие руки Саймона. - Господи! - с ужасом воскликнула Наталья. - Мы задушили бедняжку! - Ты давно знаешь об этом? - услышала Ларк мягкий, с сильным акцентом голос. Она заморгала, силясь разглядеть склоненное над ней лицо. На мягкой пушистой перине, прикрытая тяжелым стеганым одеялом, Ларк чувствовала пряный запах сушеных цветов. Размытый образ стал четче и превратился в сияющую круглолицую женщину с добрыми зелеными глазами. Это была леди Джулиана, приемная мать Оливера. - Знаю... о чем? - спросила Ларк. Джулиана приподняла голову Ларк и ловкоподнесла к ее губам чашку. Ларк послушно сделала глоток горячего бульона. - О ребенке. Какой срок? Ларк чуть не подавилась. - О ребенке? - еле выговорила Ларк. - Ах, бедное дитя. Я думала, что ты знаешь. Я заподозрила это сразу, как только тебя увидела. Ларк под одеялом провела рукой по животу. Он был ровный и плоский. Джулиана улыбнулась. - Осмелюсь сказать, у меня дар на такие вещи. Бледность, мечтательная задумчивость на лице.А когда ты лишилась чувств, я больше не сомневалась. Ты знаешь признаки? Ларк отрицательно покачала головой. Откуда ей, воспитанной в строгости - Месячные задержались? - спросила Джулиана. - Да. Мне кажется, да. Когда это женское событие произошло с ней впервые, Ларк была уверена, что умирает. Спенсер тогда прочитал ей лекцию о грехе Евы, которая только смутила ее и вызвала непонятное чувство вины. - Приступы тошноты? Слабость по утрам? - спрашивала Джулиана. Ларк испуганно кивнула. - Томление в груди? Щеки Ларк опалило жаром, и она снова кивнула, ощущая себя преступницей. - Тебе никто не говорил о признаках беременности? Никто не готовил тебя к этому? - Нет. Я ничего не знала. Джулиана что-то прошептала на неизвестном ей языке. Ларк не поняла ни слова, но почувствовала в голосе женщины сердечную нежность и увидела, как ярко засветились ее зеленые глаза. - Я так рада за вас с Оливером, - сказала Джулиана по-английски. - Я беспокоилась, что Оливер не обзаведется семьей. Когда-то он был таким робким. Бог услышал мои молитвы. Я счастлива, что он переменился. Ларк молча лежала на кровати. Новость ошеломила ее. Ребенок! Она даже никогда не видела детей вблизи. В это невозможно было поверить! - Я боюсь, - сказала Ларк. -Конечно. - Нежность и сочувствие Джулианы были столь искренни, что Ларк захотелось плакать. Она вернулась мыслями к Оливеру... Оливер ничуть не изменился. Он все такой же безрассудный повеса. Семья |
|
|