"Сьюзен Виггз. Клятва над кубком " - читать интересную книгу авторанаслаждающихся жизнью. Да, Кит?
Сидевший напротив Кристофер Янгблад ухмыльнулся в ответ. -Ты-то наслаждаешься жизнью слишком жадно. Смотри, объешься, стошнит. Оливер театрально закатил глаза и взглянул на Клариссу, словно в поисках поддержки. - Кит без ума от моей сводной сестры Белинды и хранит ей верность. Кларисса покачала головой, и ее светлые кудри рассыпались по обнаженным плечам. - Какая жалость. Вторая шлюха, Рози, наклонилась к Киту и, схватив его за пуговицу, заставила повернуться к себе. - Пусть леди получит свою верность, - заявила она, - мне хватит и остального. - Она чмокнула Кита в губы и, увидев его смущенное лицо, довольно расхохоталась. Оливер приказал принести еще эля и позвал Самуэля Холлинза и Эгмонта Карпера, своих постоянных партнеров, поиграть в кости. Потягивая эль и наслаждаясь прикосновениями мягкого женского тела, он встряхнул стакан с костями. И выиграл. Боже, как ему везло. Это был его первый выход "в свет" после того несчастного случая - он отказывался называть свое краткое пребывание на виселице как-то иначе, - и госпожа Удача теперь не покидала его. Оливер выжил, как кошка, у которой девять жизней, но ни разу не задумался, а заслужил ли он жизнь. Забыл он и о том, что все случившееся с ним было довольно странным, если не сказать больше. Два совершенно незнакомых человека зачем-то рисковали жизнью, чтобы спасти его. водой, бритву и смену чистой одежды. Он побрился, расставшисьнаконец с бородой, переоделся и вернулся домой, где и проспал почти сутки. Теперь он был в полном порядке, если не считать синяков на шее, искусно прикрытых воротником. Конечно, он не забыл, как его таинственные спасители, доктор Снайпс и госпожа Ларк, обсуждали в его присутствии, почему какой-то Спенсер выбрал именно его, Оливера. Однако сам Оливер вовсе не ломал над этим голову. Он знал, что угоден самому господу богу, а потому наделен красивой внешностью, избалован любовью семьи, обладает живым умом и страстной жаждой жизни. И обречен, черт побери, умереть молодым. От его болезни нет лекарства. Приступы астмы были редкими, но когда случались, то разили словно кинжал. Оливер годами сопротивлялся болезни, но знал, что в конце концов она победит его. - Олли? - Кларисса лизнула его ухо. - Твоя очередь бросать. Оливер отогнал от себя тревожные мысли и привычным движением бросил кости. Семерка. Кларисса завизжала от радости. Карпер нехотя отдал ему монету, и Оливер вознаградил Клариссу, сунув дукат глубоко в вырез ее платья. - М-милорд? - внезапно раздался сзади чей-то нерешительный голос. Оливер поднял смеющиеся глаза. - Да? На него смотрела затянутая в черное пуританка. Тонкая белая рука откинула капюшон. Бесцеремонно столкнув Клариссу с колен, Оливер вскочил на |
|
|