"Сьюзен Виггз. Клятва над кубком " - читать интересную книгу автора

Оливер откупорил бутылку, наполнил кружки и протянул одну ей:
- Пей. Что-то подсказывает мне, что эта ночьбудет полна сюрпризов.
Ларк сделала большой глоток. Оливер старался не обращать внимания на
изгиб ее шеи и пушистые ресницы, отбрасывающие длинные тени на щеки.
Ларк допила и поставила кружку на землю.
- Что ты так на меня смотришь?
-С таким пристрастием к вину ты пришлась бы ко двору в любом лондонском
притоне.
Ларк растерянно опустила взгляд.
- Да, пожалуй.
Оливер коснулся ее плеча. Она повернулась к нему, и он увидел в ее
больших печальных глазах отражение луны.
- Ларк, почему ты не сказала мне раньше, что замужем за Спенсером
Меррифилдом?
- Это было неблагоразумно.
- А ты осторожная женщина. Ларк пожала плечами.
- Если нужно - да. Сначала я совсем ничего о тебе не знала и не
собиралась посвящать в свои личные дела.
- А потом? Почему ты смолчала, когда узнала правду обо мне?
- С тех пор как я встретила доктора Снайпса и других самаритян, я
стараюсь не говорить ничего лишнего.
- Как Спенсер мог отпустить тебя?
-Он уверен, что я только помогаю миссис Снайпс прятать беглецов и
расшифровываю сообщения. Спенсеру никогда бы и в голову не пришло, что я
осмелюсь сама участвовать в спасении арестантов.
Оливер отпил глоток вина.
- И поэтому в Блэкроуз-Прайори ты изображаешь из себя бессловесное и
покорное существо.
- Можно и так сказать.
- Ты еще не объяснила, почему скрыла от меня замужество.
- Я бы оказалась в ложном положении, если бы представилась как леди
Меррифилд, а потом попросила бы тебя лишить Винтера наследства.
- Значит, ты испугалась, что я обвиню тебя в желании присвоить себе все
имущество Спенсера?
- Мне оно не нужно, - с жаром возразила Ларк. - Но я и не хочу, чтобы
оно досталось Винтеру. До Реформации в Блэкроуз-Прайори процветали коррупция
и разврат. Винтер хочет возродить старые порядки.
- Этому я как раз верю. Меня удивляет нечто более... личное.
Ларк отпила глоток и, опустив кружку на землю, подтянула колени к груди
и положила на них подбородок. Она и не представляла, что выглядит сейчас
моложе и невинней, чем когда-либо. Святые угодники! Невинней, придет же
такое в голову... Неужели она и этот больной старик делилипостель?
- Просто расскажи мне обо всем, - тихо попросил Оливер, жалея, что
вообще подумал об этом. - Я хочу... мне нужно... понять.
Ларк долго молчала, не зная, с чего начать историю своей жизни.
- Мои родители, лорд и леди Монморанси, умерли во время эпидемии почти
сразу после моего рождения.
- Бедняжка. Я слышал о них. Поместье в Хартфордшире?
- Да. Оно называется Монфише. И я, всего трех месяцев от роду,
оказалась его единственной наследницей. - Ларк подняла руку, призывая