"Сьюзен Виггз. Клятва над кубком " - читать интересную книгу автора

Ревущие волны подбрасывали лодку вверх, швыряли вниз, в бурлящую воду.
Они неслись с такой скоростью, что у Ларк замирало от страха сердце. Оливер
же чувствовал себя в своей стихии: он радостно приветствовал совершенно
незнакомых людей, проплывающих мимо, окликал рыбаков, справляясь об их
улове, он смеялся и кричал от восторга. Она совершенно не понимала этого
человека!
Однако вскоре и ее захватило окружающее. Ее чувства были переполнены
звуками ревущих бурунов и тяжелым рыбным запахом бурлящей воды. Лодка
приподнялась, затем нырнула вниз, и у Ларк перехватило дыхание.
Как ни странно, страх оказался довольно возбуждающим чувством. Особенно
когда все благополучно закончилось.
- Об этом сюрпризе шла речь? - тихо спросила Ларк, когда мост остался
далеко позади.
- Нет. Ты еще ни разу не улыбнулась, к тому же сидишь белая, как
простыня.
Ларк повернулась к Оливеру и деланно улыбнулась.
- Сгодится? - сквозь зубы процедила она.
- Пожалуй, нет.
- Что тебе не нравится в моей улыбке? - возмутилась Ларк. - Не все же
похожи на богов с красивыми губами и ослепительными зубами.
Он рассмеялся и отбросил назад влажные волосы.
- Я тебе понравился!
- Вы самоуверенный, самовлюбленный... - Ларк вздернула подбородок.
Оливер посерьезнел, хотя в его глазах еще мелькали смешинки.
- Я не хотел никого обидеть, милая Ларк. Просто твоя улыбка фальшива.
Настоящая улыбка рождается в сердце. - Он коснулся рукой лифа ее платья. -
Любовь моя, я могу заставить улыбаться все твое тело.
- Да как вы...
- Сначала ты почувствуешь тепло здесь, потом оно будет подниматься выше
и выше. Вот так, смотри.
Ларк застыла. Его руки гладили грудь, прикрытую тонкой вставкой платья,
затем поднялись к шее... подбородку... губам. Ларк была готова провалиться
сквозь землю.
- Настоящая улыбка не ограничивается губами. - Оливер не отрывал
взгляда от лица Ларк. - Она горит в глазах, словно свеча во тьме.
- Боже мой, - тихо прошептала Ларк. - Я так не смогу.
- Сможешь, сладкая моя.Но это требует большого опыта.
Каким-то образом его губы оказались в нескольких дюймах от ее лица, и
Ларк с ужасом поняла, что хочет испытать его поцелуй! Она не раз слышала
проповеди о преступности плотских же-ланий. Ей казалось, что она уже
выиграла битву с искушениями, которые таит человеческое тело. Но никто не
предупредил ее о соблазнительной привлекательности такого мужчины, как
Оливерде Лэйси.
Закрыв глаза, Ларк потянулась к нему, к его теплу, запахам таверны и
реки.
- Я снова коснулся тебя, - со смехом произнес Оливер. - Пожалуйста,
прости меня. - Он опустил руку и отвернулся.
Ее глаза широко распахнулись. Он полулежал на подушках, поджав под себя
одну ногу и опустив руку в воду.
- Довольно прохладный день, не правда ли,мисс Ларк?