"Сьюзен Виггз. Волшебный туман " - читать интересную книгу автора

вы сохраните и свою жизнь, и жизнь своей дочери.
- Вы должны дать письменное подтверждениеэтому, - неожиданно предложил
Весли, лихорадочно обдумывая ситуацию. Он горько улыбнулся, увидев выражение
лица Кромвеля, - вам предложили занять трон, и вы должны охранять свою
репутацию, как драгоценные камни в короне, а мне нужно, чтобы вы поклялись и
сделали письменное заявление, что в случае, если я выполню ваше поручение,
ни мне, ни моей семье не будет причинен вред.
Глаза Кромвеля засветились от восторга.
- Протектор всегда выполнял свои обещания. Но вы, тем не менее,
получите письменное подтверждение. Однако, если вы потерпите неудачу, - он
прервал себя и пошел к двери. В том месте, где солнечный свет проникал через
отверстие люка, задержался для того, чтобы Весли смог бросить последний
взгляд на своего любимого ребенка.
- Ты, сукин сын...
- До конца года, - повторил Кромвель. - Не потерпите неудачу, мистер
Хокинс.

***

Ей снова не повезло. Она обошла весь луг в поисках вола, которого
пообещала Логану Рафферти. Но это проклятое животное исчезло подобно
жуку-оленю святой Иты. Теперь Кэтлин и дальше придется выносить жалобы
Мэгин. Вонзая пастуший посох в глинистую почву, она направилась назад, в
крепость. Весна уже в самом разгаре. Завтра начнется посевная, и Симус
Макбрайд объявил этот день большим праздником. Но какое же празднество без
еды? Она нашла отца в кухне, просторном каменном помещении, связанном с
большим залом узким коридором.
- Добавь шалфея, Джэнет, - велел он, глядя через плечо поварихи в
кипящий котел. - Не скупись, ведь завтра у нас праздник.
- Даида, - Кэтлин вытерла ладони о передник. - Даида, мне нужно
поговорить с тобой.
Он посмотрел на дочь с отсутствующим выражением лица, затем улыбнулся,
сосредоточив свой взгляд красивого льва, каковым он был в молодости, на ней.
- Кэтлин, - он произнес ее имя внезапно, как будто только что вспомнил
его. - Ты знаешь, это великий день, хвала всем святым.
- Да, Даида, - хотя предупреждения Куррана не выходили у нее из головы,
она заставила себя улыбнуться, затем кивнула на дверь. - Если не возражаешь,
Даида.
Выйдя, они направились на огород. Ботва репы и картофеля, посаженных
Джэнет, сильно вытянулась вверх под слабыми лучами весеннего солнца. Вид
этих редких растений произвел удручающее впечатление на Кэтлин, поэтому она
перевела взгляд на скалистый ландшафт, верхушки гор, окруженных полями, на
неясные очертания болот, тянущихся по направлению к морю. Послеобеденное
солнце позолотило окружающую природу. Симус с восхищением любовался знакомым
пейзажем.
- Какой прекрасный день, ты, наверно, такого еще не видела, да, Кэтлин?
Эти величественные небеса, проглядывающие сквозь облака, как будто чистое
золото льется с небес тебе в ладони. "Ну почему, - грустно подумала
Кэтлин, - красота земли обращает его к поэзии, в то время как нужды людей
совсем не трогают его?"