"Роберт ван Гулик. Четыре пальца ("Судья Ди" #7)" - читать интересную книгу автора

направился к двери, как вдруг остановился и спросил: - А откуда взялся сын
Лэна? Его же не было в списке людей, которых судья намеревался допросить.
- Я полагаю, он хочет узнать, за что арестовали его отца, господин
Дао. - Старый писец погладил седую бороду и добавил: - Прежде чем войти
внутрь, этот юноша расспрашивал стоящих у дверей судейских работников о
трупе, который сегодня утром обнаружили в хижине дровосека. Я решил, что эта
деталь может вас заинтересовать.
- Разумеется. Благодарю вас. Так эти работники сразу все и выложили?
Старый писец пожал плечами:
- Молодой господин Лэн хорошо им знаком. В конце месяца им часто
приходится что-нибудь у него закладывать. А кроме того, нет никакой тайны в
том, что был обнаружен труп, потому что, как вам известно, его показывали
всем для опознания.
Дао Гань молча кивнул и направился в кабинет судьи Ди.
Судья сидел за письменным столом, на этот раз уже в тонком платье из
серого хлопка; на голове у него была черная шелковая шапочка.
Перед столом стоял маленький, но плотный молодой человек лет двадцати
пяти в скромном коричневом платье и в черной бархатной шапочке. Лицо у него
было миловидное, но довольно угрюмое.
- Садись! - бросил судья Дао Ганю. - Это старший сын господина Лэна. Он
очень тревожится за своего отца и очень хотел бы знать, за что я приказал
его арестовать. Хотя суд не обязан ни перед кем отчитываться в своих
действиях, но в этом особом случае, поскольку сын пришел узнать о судьбе
своего отца, я решил сделать исключение. Я сообщил этому молодому человеку,
что его отец подозревается в убийстве вчера вечером старого бродяги и что на
сегодняшнем вечернем заседании он предстанет перед судом. У вас есть еще
какие-то вопросы, господин Лэн? Мне еще предстоит обсудить со своим
помощником немало срочных дел.
- Вчера вечером мой отец не мог совершить никакого преступления, Ваша
светлость, - спокойно сказал юноша.
Судья Ди удивленно на него уставился. Этот юноша произвел на него
лучшее впечатление, чем его отец. Он говорил очень вежливо и казался
совершенно в себе уверенным.
- Почему? - коротко спросил он.
- По той простой причине, что вчера вечером мой отец был в доску пьян,
Ваша светлость. Я лично открывал дверь, когда перед ужином наш сосед,
господин Ван, с сыном помогли его принести после того, как он вышел из
паланкина. Отец на ногах не стоял, так что сыну господина Вана пришлось
нести его на плечах.
- Хорошо, - сказал судья Ди. - Мы учтем это обстоятельство.
Молодой человек не изъявлял особого желания уходить. Он откашлялся и
произнес:
- Мне кажется, что я видел подлинных убийц, Ваша светлость!
Судья выпрямился в кресле.
- Расскажите об этом подробней! - приказал он.
- Ходят слухи, Ваша светлость, что в хижине дровосека, на полпути к
вершине, обнаружили труп старого бродяги. Я хотел бы знать, действительно ли
это так? - Когда судья Ди утвердительно кивнул, он продолжал: - Так
получилось, что вчера поздним вечером я вышел подышать свежим воздухом.
Светила полная луна, и было значительно прохладней, поэтому я решил