"Роберт ван Гулик. Четыре пальца ("Судья Ди" #7)" - читать интересную книгу автора

- Я пришел, чтобы поговорить насчет пяти слитков серебра, но вы мне и
слова сказать не даете!
Великан опустил палку.
- Что ты сказал? - проворчал он. - Пять слитков серебра?
- Именно так. Лучшего качества.
- Отпусти его, Чан! А теперь говори, что тебе нужно?
- Давай отойдем в сторону. Или ты хочешь с ними делиться?
Тут к ним снова подлетела девушка.
- Не дай себя одурачить, болван! - бросила она брату.
Сэн Цю замахнулся на нее, но, когда она отскочила за стол, передал
палку приятелю.
Держи! И как только она выйдет из-за стола, огрей ее как следует! -
Затем он взял Дао Ганя за рукав и отвел его в угол к дверям.
Надеюсь, ты не думал, что мне нужна твоя сумасшедшая сестра? - надменно
спросил Дао Гань. - Меня послал сюда мой хозяин.
- Пекарь? - тревожно спросил великан. - Для того, чтобы...
- Да нет, мой хозяин - богатый человек в этом городе. Один из самых
богатых. - Он склонился к Сэн Цю и уже шепотом продолжал: - Мне постоянно
приходится подыскивать ему девиц, этим я и зарабатываю на жизнь, понятно?
Мой хозяин сыт по уши дорогими, капризными девками из Ивового квартала.
Теперь ему захотелось какую-нибудь свежую козочку. Понятно? Он прослышал про
твою сестрицу и готов заплатить пять слитков серебра, чтобы забрать ее к
себе на два-три дня.
- Пять слитков серебра! - воскликнул Сэн Цю. - Ты что, рехнулся? Нет
такой бабы на свете, которая стоила бы пять слитков серебра! - Вдруг он
подозрительно посмотрел на Дао Ганя маленькими жестокими глазами и строго
сказал: - Ты что-то, братец, мне вкручиваешь! Но у тебя ничего не выйдет. Я
не хочу, чтобы с моей сестрой вытворяли разные штучки. Она должна быть в
добром здравии, потому что я вскорости собираюсь послать ее подрабатывать на
улицу. Вот тогда у меня будет постоянный доход.
Дао Гань пожал худыми плечами:
- Значит, не хочешь. Ну что же, есть и другие. Отдавай пятьдесят
медяков, и я пойду.
- Успокойся! - рявкнул великан. Он задумался, и по лбу его пробежали
глубокие морщины. - Пять слитков серебра, - пробормотал он. - В чем же тут
дело? Ну, рискнем. Может быть, он не в своем уме и потому не вполне
понимает, что делает. Но я должен сам ее туда отвести, ясно? Мне нужно
знать, где она находится.
- Ничего не выйдет, - сказал Дао Гань. - Ты думаешь, мой хозяин такой
идиот, чтобы дать тебе потом возможность его шантажировать?
Верзила сжал свои волосатые кулаки:
- Значит, хочешь меня надуть? Похоже, что ты работаешь на какой-то
притон, слизняк.
- Да успокойся ты! Ладно, можешь пойти со мной, и сам все увидишь. Но
вначале выдай мне двадцать медяков за посредничество. Мне тоже надо как-то
жить.
Они еще какое-то время поторговались и сошлись на десяти монетах. Сэн
Цю вернул Дао Ганю его пятьдесят монет и еще десять добавил сверху.
Довольный Дао Гань спрятал их в рукав. Поскольку от природы он был довольно
скуп, ему было приятно вернуть те десять монет, которые он оставил в