"Роберт ван Гулик. Тайна нефритовой доски ("Судья Ди")" - читать интересную книгу автора

- Здесь, кажется, пытаются одурачить меня, вашего судью! Один из этих
людей совершенно бесстыдно лжет! Поверьте, я тщательно изучу это дело, и
горе тому, кто решил попытаться водить меня за нос!
Сердито подергивая свою бороду, судья приказал выйти вперед мастеру
Вангу.
Показания Ванга подтвердили факты, которые изложил Лю Фей-по. Но Ванг
был очень сдержан по поводу обвинений, предъявленных Лю Доктору Дянгу. Он
сказал, что согласился с этими обвинениями только с той целью, чтобы
успокоить возбужденного Лю Фей-по и что хотел бы оставить при себе свое
мнение о том, что случилось на самом деле в первую брачную ночь в доме Дянг
Вэн-дянга.
Затем Судья Ди выслушал двух свидетелей защиты. Сначала торговца чаем
Кунга, который подтвердил, что события происходили именно так, как их описал
Доктор Дянг, и добавил, что ученый является человеком высоких нравственных
правил.
Когда врач Хуа, освидетельствовавший покойную, встал на колени перед
помостом, Судья Ди приказал начальнику стражи позвать следователя по
насильственной или скоропостижной смерти.
- Вы ученый врач, - сурово обратился он к свидетелю Хуа, - и должны бы
знать, что во всех случаях внезапной смерти тело нельзя помещать в гроб,
пока все обстоятельства не будут доложены суду и следователь не осмотрит
тело. Вы нарушили закон и понесете положенное в данном случае наказание.
Сейчас вы должны в присутствии следователя описать, в каком состоянии вы
обнаружили тело и на основании чего пришли к данному вами заключению о
причине смерти!
Врач Хуа торопливо пустился в подробные описания признаков кончины,
обнаруженных при осмотре девушки. Судья Ди вопросительно посмотрел на
следователя. Тот сказал:
- Я почтительно довожу до сведения Вашей Чести, что, хотя смерть девицы
при данных обстоятельствах случается очень редко, в наших учебниках медицины
приводится несколько исторических прецедентов. Нет сомнения, что в отдельных
случаях может последовать смерть, хотя чаще встречается продолжительный
обморок. Признаки, описанные врачом Хуа, полностью совпадают с теми, что
описаны в авторитетных медицинских трактатах.
Судья Ди кивнул. Приговорив Хуа к изрядному штрафу, он обратился к
собравшимся:
- Я запланировал на сегодня расследование дела об убийстве куртизанки,
но это новое дело настоятельно требует немедленного обследования места
происшествия!
Он стукнул молотком по столу и закрыл заседание суда.

Глава 6

Судья Ди изучает библиотеку студента; в
заброшенном храме происходит обследование мертвого
тела


В коридоре Судья Ди сказал Ма Джунгу:
- Пусть охранники приготовят паланкин - я собираюсь в дом Доктора