"Роберт ван Гулик. Тайна нефритовой доски ("Судья Ди")" - читать интересную книгу автора

Судья вытащил носовой платок из рукава и накрыл им ее бледное лицо.
В каюту вошли Старшина Хунг и Чао Тай. Повернувшись к ним, судья
сообщил:
- Это - куртизанка Цветок Миндаля. Она убита практически под самым моим
носом. Ма Джунг, встань на страже на палубе и никого не пропускай сюда. Я не
хочу, чтобы моей работе помешали. Не говори никому, в чем дело.
Судья Ди поднял безжизненную руку танцовщицы и ощупал рукав. С
некоторым усилием он извлек из него круглый бронзовый треножник для
ароматических курений. Пепел на нем превратился в серую грязь.
Судья протянул треножник Хунгу и подошел к столу у стены. Между двумя
подсвечниками он увидел три маленьких углубления на красной парчовой
скатерти. Кивком он подозвал Хунга и приказал поставить треножник на стол.
Три ножки встали точно туда, где на скатерти имелись вмятины.
Судья Ди присел на табурет у туалетного столика.
- Картина вполне ясна! - с горечью в голосе сказал он Хунгу и Чао
Таю. - Ее заманили в каюту, убийца ударил ее, ничего не подозревавшую,
сзади. Затем убийца положил тяжелый бронзовый треножник в ее рукав, вынес
танцовщицу на палубу и тихо опустил в воду. Поэтому-то и не было всплеска.
Тело пошло бы прямо ко дну, но в спешке убийца не заметил, что рукав ее
жакета зацепился за гвоздь на сходнях.
Судья устало потер лоб рукой. Затем приказал:
- Посмотри, что у нее в другом рукаве, Хунг!
Старшина вывернул рукав. Там была только мокрая пачка маленьких красных
визитных карточек Цветка Миндаля и сложенный вдвое листок бумаги. Хунг
протянул его судье.
Судья Ди осторожно раскрыл его.
- Это шахматная задача! - одновременно воскликнули Хунг и Чао Тай.
Судья утвердительно кивнул. Он вспомнил последние слова куртизанки.
- Дай мне твой платок, старшина! - сказал он.
Судья завернул в него мокрый лист бумаги, положил себе в рукав и встал
с табурета.
- Оставайся здесь и охраняй каюту! - приказал он Чао Таю. - А Хунг и Ма
Джунг пойдут со мною в столовую, там я начну предварительное следствие!
По дороге Ма Джунг заметил:
- Во всяком случае, нам не придется искать далеко, Ваша Честь! Убийца
находится здесь, на борту!
Судья Ди ничего ему не ответил. В сопровождении двух помощников он
вошел в столовую сквозь стеклянную занавеску.
Обед приближался к концу - гости ели традиционную последнюю чашку риса.
Шел оживленный разговор. Когда Хан Юнг-хан увидел судью, он воскликнул:
- Прекрасно! Мы как раз собирались подняться наверх, чтобы полюбоваться
луной!
Судья Ди ничего не ответил. Он постучал костяшками пальцев по столу и
крикнул:
- Прошу тишины!
Все изумленно уставились на него.
- Во-первых, - сказал Судья Ди отчетливым голосом, - я хочу, как ваш
гость, от всей души поблагодарить вас за щедрое угощение. Но, к несчастью,
наша приятная пирушка должна быть прервана. Хочу, чтобы вы поняли, что с
этого момента и впредь я буду говорить с вами как Судья, а не как гость. Я