"Роберт Ван Гулик. Убийство гвоздями" - читать интересную книгу автора

обнаженное и окровавленное тело моей сестры, ваша честь! Я закричал,
отпустил чугунную решетку и свалился на землю. Брат помог мне подняться, и
мы помчались к старосте...
Судья Ди ударил молотком по столу.
- Истец, успокойтесь и расскажите все связно! - раздраженно произнес
он. - Увидев в окне окровавленное тело вашей сестры, как вы узнали, что она
мертва?
Е не ответил, так как рыдания сотрясали его тело. Вдруг он поднял
голову.
- Ваша честь, - произнес он запинаясь, у нее не было головы!
В переполненном зале воцарилась мертвая тишина.
Судья Ди откинулся назад в своем кресле и, медленно поглаживая
бакенбарды, проговорил:
- Продолжайте, пожалуйста. Вы говорили, что отправились к старосте.
- Мы увидели его на углу улицы, - продолжал Е Пинь уже спокойнее. Я
рассказал ему о нашей страшной находке и сказал, что боимся, не убит ли и
Пань Фэн. Мы попросили разрешения взломать дверь. Кто опишет наш гнев, когда
староста Као сказал, что вчера в полдень видел Пань Фэна, бегущего по улице
с кожаным мешком! Он сказал, что уезжает из города на несколько дней. Этот
дьявол убил нашу сестру и сбежал, ваша честь! Я умоляю вашу честь арестовать
этого подлого убийцу, чтобы смерть нашей бедной сестры была отомщена!
- Где этот староста Као? - спросил судья Ди.
- Я умолял его прийти вместе с нами в суд, ваша честь, причитал Е, - но
он отказался, сказав, что должен охранять дом и следить, чтобы туда никто не
проник.
Судья кивнул и прошептал старшине Хуну:
- Староста, по крайней мере, знает свое дело! - Обратившись к Е Пиню,
он сказал: - Сейчас писец прочтет вам вашу жалобу, и, если вы сочтете, что
все записано верно, вы и ваш брат приложите к бумаге большие пальцы.
Старший писец прочел записанное, братья Е согласились, что все
правильно, и приложили к документу большие пальцы. Судья Ди заговорил:
- Я немедленно отправлюсь со своими людьми на место преступления, а вы
и ваш брат пойдете с нами. Но прежде чем идти, вы дадите писцу полное
описание Пань Фэна, чтобы он распространил его среди гражданских и военных
властей. У Пань Фэна преимущество всего в одну ночь, а дороги у нас плохие.
Я не сомневаюсь, что он вскоре будет арестован. Будьте уверены, убийца вашей
сестры предстанет перед судом.
Судья стукнул молотком по столу и объявил заседание закрытым.
Вернувшись в кабинет, судья Ди подошел к жаровне и, грея руки,
повернулся к старшине Хуну и Тао Ганю:
- Подождите здесь, пока Е Пинь не даст описания Пань Фэна.
- Отсеченная голова, - заметил старшина Хун, - это очень странно!
- Вероятно, из-за полумрака в комнате Е ошибся, - предположил Тао
Гань, - голова женщины могла быть закрыта углом одеяла или чем-нибудь
другим.
- Сейчас мы сами увидим, что произошло, - сказал судья.
Вернулся писец с полным описанием Пань Фэна, и судья Ди быстро написал
текст объявления и набросал записку начальнику ближайшей заставы. Служащему
он приказал:
- Об этом необходимо тотчас же позаботиться!