"Роберт Ван Гулик. Убийство гвоздями" - читать интересную книгу автора

Ма Жун почесал голову.
- Я правильно понял, - спросил он, - что ваши правила подразумевают
воздержание от женщин?
- Женщины забирают у мужчин силу! - сказал Лан.
Он сказал это с такой горечью, что два друга удивленно уставились на
него. Лан редко снисходил до личных разговоров. Мастер быстро продолжил с
улыбкой:
- Должен сказать, мне это ограничение не доставляет неудобств, но вам я
поставлю специальные условия. Вам придется отказаться от спиртного, вы
должны соблюдать диету, которую я вам предпишу, и спать с женщинами только
раз в месяц. Это все.
Ма Жун с сомнением посмотрел на Чао Тая.
- Что ж, - сказал он, - есть одно препятствие, брат Лан! Я не думаю,
что люблю вино и женщин больше, чем остальные, но мне уже почти сорок лет, и
у меня, знаете ли, есть некоторые сложившиеся привычки. А у тебя, Чао Тай?
Потеребив маленький ус, Чао Тай ответил:
- Женщины - ладно, но чтобы совсем без вина...
- Вот оно что! - засмеялся мастер Лан. - Ну это ничего! Вы оба мастера
девятого разряда, и добиваться высшего разряда вам ни к чему. В вашей
профессии вам никогда не придется бороться с противником, достигшим высшего
уровня!
- Почему? - осведомился Ма Жуют.
- Это просто! - ответил чемпион. - для того чтобы пройти все разряды,
от первого до девятого, достаточно сильного тела и упорства. Но для высшего
разряда сила в мастерство уходят на второй план. Достичь его могут только
люди с совершенно безмятежным умом, а такие люди никогда не становятся
преступниками!
Ма Жун ткнул Чао Тая в ребра.
- Ну, раз так, - весело произнес он, - пусть все останется как обычно,
брат! А теперь, брат Лан, оденьтесь и отведите вас на рынок!
Одеваясь, Лан заметил:
- А ваш судья, думаю, мог бы достичь высшего разряда, если бы захотел!
Он производит на меня впечатление необыкновенно сильной личности.
- Так оно и есть! - подтвердил Ма Жун. - Кроме того, он первоклассно
владеет мечом, и я дважды видел, как он нанес удар, от которого у меня
слюнки потекли. Он очень мало ест и пьет, а с женами, полагаю, соблюдает
умеренность. И все же есть одно препятствие. Вы же не верите всерьез, что он
бы согласился сбрить бороду и бакенбарды?
Засмеявшись, трое друзей направились к выходу. Они прошли в южную
сторону и вскоре оказались перед орнаментальными воротами крытого рынка.
Густая толпа сновала по узким проходам, но, увидев Лан Таокея, люди тотчас
же расступались. Борца в Пейчоу хорошо знали.
- Рынок, - сказал Лан, - ведет свою историю от тех далеких времен,
когда Пейчоу был основным центром снабжения для татарских племен. Говорят,
если вытянуть в одну линию проходы, образующие этот кроличий садок,
получилось бы больше четырнадцати ли! А что вы ищете?
- Нам приказано, - ответил Ма Жун, - найти следы госпожи Ляо Леньфан,
девушки, которая исчезла здесь на днях.
- Я помню, это произошло, когда она смотрела на танцующего медведя, -
помолвил Лан. - Пойдемте, я знаю, где татары дают это представление!