"Роберт ван Гулик. Смерть под колоколом ("Судья Ди" #6)" - читать интересную книгу автора - Ты заставляешь суд напрасно терять время. Как мог дозор так быстро
обернуться? Повернувшись к первому писцу, он приказал: - Зачитайте вслух показания кандидата Вана, чтобы обвиняемый мог нам сказать, точно ли записаны его слова, перед тем как оставить отпечаток пальца на документе. Писец зачитал свои записи, и Ван подтвердил, что именно так он говорил. - Дайте ему приложить свой большой палец! - приказал судья Ди. Грубо подхватив обвиняемого, стражники опустили его большой палец в чернила и велели приложить к листку, пододвинутому судьей. Дрожа, Ван подчинился. Судья заметил при этом, что его руки хорошо ухожены, а ногти на тонких пальцах очень длинные, по моде, принятой среди книжных людей. - Отведите обвиняемого в камеру! - крикнул он и, раздраженно встряхнув руками, прошел в свой кабинет. Над разочарованной толпой пронесся возмущенный шумок. - Вон! - рявкнул начальник стражи. - Вы не на представлении, где можно задерживаться! Уж не ждете ли вы, что вам подадут чай и сладости? Когда последний зритель был вытолкнут из зала, начальник стражи мрачно оглядел своих людей. - Куда мы идем, дети мои? Куда мы идем! Глупый и ленивый судья - вот тип начальника, о котором мы должны молить небо. Но пусть небесные силы избавят меня от необходимости служить глупому и усердному судье! А этот еще и непокладист. Какое несчастье! - Почему его превосходительство не прибег к пытке? - спросил молодой преступлении при первом щелчке кнута. В крайнем случае тисками надавить ему на суставы, и дело бы завершилось в мгновение ока! Другой добавил: - К чему разводить волокиту? У этого Вана за душой ни гроша, и никогда он не сможет никого подмазать. - Простая умственная личность! - с отвращением объяснил их начальник, - Вина Вана бросается в глаза, и все же его превосходительство хотел бы "проверить некоторые обстоятельства". Пойдемте-ка на кухню и наполним наши миски рисом, пока эти обжоры охранники всего не слопали! Тем временем судья Ди сменил свои официальные одежды на простое коричневое платье. Сидя в просторном кресле своего кабинета, он с удовлетворенным видом пил чай, который Цяо Тай только что ему налил. - Секретарь, почему у вас столь мрачное выражение лица? - лукаво осведомился судья. Секретарь покачал головой. - Я смешался с толпой, которая покидала суд, чтобы прислушаться к ее толкам. Сегодняшний допрос оставил очень скверное впечатление, благородный судья. Люди считают излишними ваши вопросы к Вану. Они думают, что ваше превосходительство совершил ошибку, не вынудив обвиняемого под пыткой признаться в преступлении. - Если бы я не знал, что ты это говоришь, заботясь о моих интересах, секретарь, я заметил бы тебе, что ты важничаешь, - ответил судья. - Наш августейший государь назначил меня на этот пост, чтобы судить преступников, а не для того, чтобы нравиться толпе! И повернувшись к Цяо Таю, добавил: |
|
|