"Роберт ван Гулик. Смерть под колоколом ("Судья Ди" #6)" - читать интересную книгу автора

административного дела и неторопливо его уладил. Затем приказал приблизиться
начальнику стражи и вместе с ним проверил лист выплат стражникам.
Бросив на начальника из-под густых бровей сердитый взгляд, судья сухо
попросил:
- Недостает связки вэней. Объясните, куда делись эти деньги. Начальник
стражи смущенно бормотал какие-то слова, но так и не сумел внятно объяснить,
на что потрачены медные монеты.
- Эта сумма будет удержана из вашего жалования, - твердо объявил судья
Ди.
Откинувшись в кресле, он мелкими глотками отхлебывал поднесенный ему
секретарем Хуном чай и ждал, не обратится ли кто-нибудь с жалобой. Но никто
не произнес ни слова, и, подняв молоточек, судья объявил заседание закрытым.
Едва судья покинул возвышение и скрылся в кабинете, как толпа стала
шумно выражать свое разочарование.
- Долой, убирайтесь! - восклицали стражники. - Вы увидели то, что
хотели увидеть. А теперь возвращайтесь к себе и дайте нам заняться делом.
Когда толпа наконец рассеялась, начальник стражи плюнул на землю и
мрачно покачал головой. Обращаясь к самым юным из своих подчиненных, он
сказал:
- Дети мои, вам лучше подыскать себе другие средства к существованию. В
этом проклятом суде вы едва ли будете сводить концы с концами... да и то!
Три года я прослужил с судьей Фоном, которому приходилось отчитываться за
каждую мелкую монету, и очень надеялся, что покончил со щепетильными
начальниками! Теперь его превосходительство судья Ди прибыл на смену и - да
защитят нас высшие силы неба - уже успел прийти в ярость из-за пустячных
медных денег. Невесело. Кто объяснит мне, почему свойские и любящие взятки
судьи избегают Пуяна, как чумы?
В то время как начальник стражи давал выход своему дурному настроению,
судья Ди сбросил парадный костюм и переоделся в более удобное платье. Ему
помогал худой, с вытянутым и озабоченным лицом человек. Большая бородавка,
из которой тянулись три длинных волоска, украшала левую щеку этой странной
личности. Он был одет в простое синее платье с каштановым поясом, и звали
его Тао Ган.
Ныне ставший доверенным человеком судьи, в прошлом Тао Ган зарабатывал
средства на скромное существование за счет людской доверчивости. Составить
соглашение с двусмысленными формулировками, подделать подписи и печати,
подработать игральные кости было для него детской забавой, а он еще знал
искусство взламывания замков и многие другие милые ремесла жуликов больших
городов. Но как-то раз судья Ди выручил его из крайне неприятного положения.
Тао Ган изменился и с той поры преданно служил своему новому господину.
Живой ум и особый талант открывать темные стороны любого дела помогли ему
стать очень полезным в суде и содействовать в разрешении многих тонких дел.
Едва судья Ди уселся за стол, как в комнату вошли двое крепких молодых
мужчин и почтительно его приветствовали. Они были одеты в длинные коричневые
халаты, перевязанные черными кушаками, и небольшие островерхие черные
колпаки. Это были два других верных помощника судьи - Ма Чжун и Цяо Тай.
Смахивающий на медведя Ма Чжун был выше шести футов ростом. Его
скуластое лицо было тщательно выбрито, оставлены лишь короткие усики.
Несмотря на свои внушительные размеры, он передвигался с легкостью и
изяществом, характерными для опытного борца. В юности Ма Чжун служил