"Роберт ван Гулик. Смерть под колоколом ("Судья Ди" #6)" - читать интересную книгу автораадминистративного дела и неторопливо его уладил. Затем приказал приблизиться
начальнику стражи и вместе с ним проверил лист выплат стражникам. Бросив на начальника из-под густых бровей сердитый взгляд, судья сухо попросил: - Недостает связки вэней. Объясните, куда делись эти деньги. Начальник стражи смущенно бормотал какие-то слова, но так и не сумел внятно объяснить, на что потрачены медные монеты. - Эта сумма будет удержана из вашего жалования, - твердо объявил судья Ди. Откинувшись в кресле, он мелкими глотками отхлебывал поднесенный ему секретарем Хуном чай и ждал, не обратится ли кто-нибудь с жалобой. Но никто не произнес ни слова, и, подняв молоточек, судья объявил заседание закрытым. Едва судья покинул возвышение и скрылся в кабинете, как толпа стала шумно выражать свое разочарование. - Долой, убирайтесь! - восклицали стражники. - Вы увидели то, что хотели увидеть. А теперь возвращайтесь к себе и дайте нам заняться делом. Когда толпа наконец рассеялась, начальник стражи плюнул на землю и мрачно покачал головой. Обращаясь к самым юным из своих подчиненных, он сказал: - Дети мои, вам лучше подыскать себе другие средства к существованию. В этом проклятом суде вы едва ли будете сводить концы с концами... да и то! Три года я прослужил с судьей Фоном, которому приходилось отчитываться за каждую мелкую монету, и очень надеялся, что покончил со щепетильными начальниками! Теперь его превосходительство судья Ди прибыл на смену и - да защитят нас высшие силы неба - уже успел прийти в ярость из-за пустячных судьи избегают Пуяна, как чумы? В то время как начальник стражи давал выход своему дурному настроению, судья Ди сбросил парадный костюм и переоделся в более удобное платье. Ему помогал худой, с вытянутым и озабоченным лицом человек. Большая бородавка, из которой тянулись три длинных волоска, украшала левую щеку этой странной личности. Он был одет в простое синее платье с каштановым поясом, и звали его Тао Ган. Ныне ставший доверенным человеком судьи, в прошлом Тао Ган зарабатывал средства на скромное существование за счет людской доверчивости. Составить соглашение с двусмысленными формулировками, подделать подписи и печати, подработать игральные кости было для него детской забавой, а он еще знал искусство взламывания замков и многие другие милые ремесла жуликов больших городов. Но как-то раз судья Ди выручил его из крайне неприятного положения. Тао Ган изменился и с той поры преданно служил своему новому господину. Живой ум и особый талант открывать темные стороны любого дела помогли ему стать очень полезным в суде и содействовать в разрешении многих тонких дел. Едва судья Ди уселся за стол, как в комнату вошли двое крепких молодых мужчин и почтительно его приветствовали. Они были одеты в длинные коричневые халаты, перевязанные черными кушаками, и небольшие островерхие черные колпаки. Это были два других верных помощника судьи - Ма Чжун и Цяо Тай. Смахивающий на медведя Ма Чжун был выше шести футов ростом. Его скуластое лицо было тщательно выбрито, оставлены лишь короткие усики. Несмотря на свои внушительные размеры, он передвигался с легкостью и изяществом, характерными для опытного борца. В юности Ма Чжун служил |
|
|