"Роберт ван Гулик. Смерть под колоколом ("Судья Ди" #6)" - читать интересную книгу автора

устанавливающий смерть, заявил, что она была вызвана удушением. На горле
жертвы, там, где его сжали руки убийцы, виднелись два больших синяка. Шрамы
и царапины повсюду на руках и груди доказывают, что жертва отчаянно
защищалась. Наконец, судя по некоторым признакам, она была изнасилована до
или во время удушения."
Быстренько пробежав глазами конец свитка, секретарь продолжал: "В
последующие дни судья Фон тщательно проверил все показания. Он..."
- Дальше... дальше... - прервал его судья. - Я убежден в том, что судья
Фон подошел к делу со всей добросовестностью. Придерживайся только самого
главного. Например, мне хотелось бы знать, что говорит студент Ян Пу по
поводу маленькой гулянки в трактире.
- Друг Вана Ян Пу, - ответил секретарь, - во всех подробностях
подтверждает историю, но не думает, что тот был очень пьян, когда они
расстались. Ян Пу употребил выражение "слегка захмелел". Должен добавить,
что Ван не нашел места, где, как утверждает, пробудился от своего пьяного
сна. Судья Фон сделал все, что мог, чтобы тот определил это место. Его люди
вместе с Ваном обошли весь город, осматривая старые заброшенные дома и
пытаясь добиться от него какой-нибудь характерной подробноста. Все напрасно.
На его лице виднелось несколько царапин, а платье было недавно разорвано во
многих местах. Все это Ван объяснил своим падением в колючий кустарник.
Целых два дня судья Фон посвятил тщательному обыску жилища Вана и различных
мест, ще бы тот мог спрятать золотые заколки, но тщетно. Мясник Сяо
нарисовал их по памяти на клочке бумаги, приобщенном к делу.
Судья Ди протянул руку. Секретарь Хун вынул из папки тонкий бумажный
листок и передал хозяину.
- Добротная старая кустарная работа, - высказал судья свое мнение. -
Эта ласточка в полете, образующая головку булавки, тщательно проработана.
- По словам мясника Сяо, эти заколки являются семейной драгоценностью.
Долгое время его жена держала их под замком, потому что, как кажется, они
навлекали несчастье на тех, кто их носил. Но несколько месяцев назад Чистота
Нефрита выпросила их у матери. Та в конце концов уступила, ибо у нее не было
средств приобрести дочери другие безделушки.
- Бедное дитя! - прошептал судья с грустью в голосе. После короткой
паузы он осведомился:
- И к какому заключению пришел судья Фон?
- Позавчера судья Фон перечислил достигнутые следствием результаты. Он
начал с замечания, что заколки не были найдены у Вана, но не счел этот факт
свидетельствующим в пользу последнего, потому что у того было достаточно
времени, чтобы их припрятать в надежном месте. Он согласился с тем, что
защита Вана достаточно стройна, но добавил, что не следует удивляться тому,
что образованный студент смог сочинить убедительную историю. Он отверг, как
маловероятное, предположение, что убийство могло быть совершено бродягой.
Хорошо известно, что улицу Полумесяца населяют только бедные торговцы. И
даже если случайно вор забрел в этот квартал, он бы скорее попытался
проникнуть в лавку мясника, чем в его кладовую. Никогда ему не пришла бы в
голову мысль взбираться в маленькую каморку! Все свидетельства, включая и
свидетельство самого Вана, подтверждают, что о свиданиях двух возлюбленных
никто не знал, кроме них самих и портного Луна.
Секретарь Хун посмотрел на своего хозяина и с легкой улыбкой добавил:
- Портному около семидесяти лет, и он так слаб, что его сразу же