"Роберт ван Гулик. Золото Будды ("Судья Ди" #1)" - читать интересную книгу автора Ма Жун взглянул в сторону затянутых туманом улиц и, почесав голову,
ответил: - Полагаю, что для этого надо поработать ногами, брат. Они пошли по улице, держась ближе к освещенным окнам лавочек. Несмотря на туман, гуляющих было много. Друзья лениво Поглядывали на выставленные товары, иногда интересуясь ценами. Добравшись до ворот храма бога войны, они вошли в него, купив благовонные палочки, зажгли их, поместив перед алтарем, и стали молиться за души погибших воинов. Когда они возвращались, Ма Жун спросил: - Ты не знаешь, почему мы все время сражаемся у наших границ? Надо поставить этих варваров на место! - Ты нe разбираешься в политике, брат, - снисходительно заметил Чао Тай. - Наш долг вытянуть их из тьмы и приобщить к нашей культуре. - Да, проговорил Ма Жун, - но ведь эти дикари совсем другие! Ты знаешь, почему они не обращают внимания на то, что невеста не девственница? А потому, мой друг, что их девушки ездят верхом с детства! Нам совсем не надо, чтобы об этом узнали наши девушки! - Прекрати болтать! - раздраженно воскликнул Чао Тай. Ну вот, кажется, мы заблудились! Похоже, они попали в жилой квартал. Улица была вымощена гладкими и плоскими камнями, по обеим ее сторонам смутно виднелись высокие стены, ограждающие большие особняки. Было очень тихо, так как туман приглушал звуки. - Мне кажется, перед нами мост, - сказал Ма Жун. - Должно быть, это канал, пересекающий южную часть города. Если мы пойдем вдоль канала на Они пересекли мост и пошли вдоль канала. Вдруг Ма Жун положил руку на плечо Чао Тая молча указал на противоположный берег, едва различимый в тумане. Чао Тай напряг глаза. Похоже было, что группа мужчин несла маленькие открытые носилки. В сером лунном свете, пробивавшемся сквозь туман, он увидел, что на носилках сидит лысый человек со скрещенными ногами и сложенными на груди руками. Он был весь обмотан чем-то белым. - Кто этот странный человек? - спросил изумленный Чао Тай. - Бог его знает, - ответил Ма Жун. - Смотри, они останавливаются. Порыв ветра разогнал туман. Они увидели, что мужчины поставили носилки на землю. Вдруг двое стоящих за носилками подняли дубины и опустили их на голову и плечи сидящего на носилках. Затем туман скрыл их опять. Послышался всплеск воды. Ма Жун выругался. - К мосту! - прошипел он Чао Таю. Они побежали обратно вдоль канала. Но в тумане было плохо видно, земля была скользкая, и они довольно долго добирались до нужного места. Друзья быстро миновали мост, затем осторожно пошли по берегу. Никого нe было, стояла тишина. Они исходили вдоль и поперек то место, где видели убийство, но все было тщетно. Вдруг Ма Жун остановился л ощупал руками землю. - Здесь глубокие следы, - сказал оп. - Наверное, это то самое место, где они утопили беднягу. Туман немного рассеялся, и они разглядели, что вода всего в нескольких футах от их лог. Ма Жун разделся. Одежду он отдал Чао Таю, разулся и вошел в воду. Вода доставала ему до груди. - Какое зловоние! - заметил он. - Но я нe вижу никакого мертвеца. |
|
|