"Роберт Ван Гулик. Ночь в монастыре с привидениями" - читать интересную книгу авторасказала:
- Вы пришли как раз вовремя, чтобы до ужина сыграть с нами партию. Домино было любимой игрой судьи. С сожалением посмотрев на костяшки из слоновой кости, он отказался: - Мне очень жаль, но я не смогу поужинать с вами. Мне придется присутствовать на банкете, который устраивает отец настоятель. В нем примет участие старый наставник императора, и я никак не могу отказаться. - Великое Небо! - воскликнула первая жена. - Мне же придется наносить визит его супруге. - Нет, он вдовец. Но надо, чтобы я посетил его перед банкетом. Приготовь мне мой официальный костюм. Он энергично высморкался. - Как я довольна, что мне не потребуется менять платье, - с облегчением вздохнула первая жена. - Но поистине жаль, что вы не сможете остаться здесь. У вас сильнейшая простуда, глаза слезятся. Пока она развязывала баулы и готовила платье начальника уезда из зеленой парчи, третья жена заметила: - Я пойду сделаю вам пластырь из апельсиновых корочек. Если вы будете носить его на голове, уже завтра вам полегчает. - Ну как я могу появиться на банкете с обвязанной головой? Я же буду глупо выглядеть! - Никто ничего не заметит, если вы натянете пониже свой головной убор, - возразила всегда мыслящая практически первая жена. Судья пробормотал какие-то возражения, но третья жена уже взяла горсть сушеных апельсиновых корок из аптечного сундучка и бросила в кипящий горшок. После того, как они достаточно набухли, вторая жена вокруг головы. Первая жена тщательно натянула сверху бархатную шапочку и заметила: - Теперь никто ничего не заметит! Судья поблагодарил их и обещал вернуться сразу же после банкета. У порога он обернулся и сказал служанкам, чтобы они закрыли дверь на щеколду. - И никоим образом, - добавил он, - не открывайте, пока не удостоверитесь, с кем имеете дело. В монастыре находятся самые разные люди. Он прошел в прихожую, где его дожидался Тао Ган. Приказав служанкам отнести чай их хозяйкам, он усадил помощника рядом с собой и сказал, понизив голос: - Мо Моте покинул кладовую перед моим приходом. Вернулся ли он в артистическую уборную? - Нет, ваше превосходительство. Он, похоже, шатается по монастырю. Но барышня Нгеуян появилась сразу же после вашего ухода. Без грима она совсем не похожа на барышню Пао, хотя у нее тот же овал лица и такие же правильные черты. Наверное, в коридоре мы встретили барышню Пао. Как вы помните, у нее был нежный и приятный голос, голос же Нгеуян чуть хриплый. И хотя я не берусь утверждать, но мне показалось, что у девушки в коридоре фигура была скорее округлая, тогда как Нгеуян довольно костлява. - Однако девушка в коридоре держала левую руку так же, как актриса. О чем она говорила? - Она была молчалива и оживилась лишь после того, как я похвалил барышню Тин за ее акробатический танец. Когда же я намекнул на ее встречу с Цун Ли, она лишь заметила, что юноша назойлив до предела. Я дал ей |
|
|