"Роберт Ван Гулик. Ночь в монастыре с привидениями" - читать интересную книгу автора

- Эти две особы - госпожа Пао и ее дочь Белая Роза, - поспешил он
объяснить.
Судья с облегчением увидел, что "восемь бессмертных" покидают сцену,
а вслед за ними уходит и сопровождаемая двумя переодетыми в пажей
послушниками "царица". На оглушительном ударе гонга замерла музыка, и по
залу пронесся одобрительный шепоток. У судьи снова начался приступ
чихания. Опять сквозняк, - подумал он. Но вслух произнес:
- Какой великолепный спектакль!
В эту минуту у него за спиной возник Тао Ган и прошептал:
- Эконом был занят, ваше превосходительство, и я переговорил с
казначеем. Если ему верить, плана монастыря вообще не существует.
Судья ничего не ответил. С появлением довольно полного человека,
подвижное лицо которого изобличало профессионального актера, снова
установилась тишина. Очевидно, это был руководитель труппы. Низко
поклонившись в сторону настоятеля, он звучным голосом объявил:
- С позволения вашего преосвященства мы завершим представление, как
обычно, короткой аллегорией. В ней описаны испытания души человеческой,
ищущей спасения. Барышня Нгеуян выступит в роли грешной души, которую
мучит невежество в виде медведя. Я благодарю ваше преосвященство за
благосклонное внимание.
Под звуки грустной мелодии, прерываемой душераздирающей жалобой
длинных медных труб, на подмостках появилась гибкая девушка в белом. Она
медленно кружилась, так что разлетались пышные рукава и концы вишневого
пояса. Вглядевшись в ее раскрашенное лицо, удивленный судья Ди хотел было
сравнить его с лицом барышни Пао, но в этот момент ее внушительная мамаша
наклонилась вперед, и он не увидел будущей послушницы.
- По-моему, на сцене не актриса, а девушка, сидевшая в этой ложе, -
шепнул он Тао Гану.
Тот приподнялся и посмотрел в ложу.
- Девушка по-прежнему на своем месте, ваше превосходительство.
Вытянув шею, судья присмотрелся.
- Да, ты прав. Но она выглядит такой напуганной, словно увидела
призрак. Не понимаю, почему актриса загримировалась под барышню Пао...
Внезапно на подмостках появился воин. Он был страшен. Тесное черное
платье подчеркивало его могучую мускулатуру, а лицо в красном гриме
пересекали вертикальные белые полосы. Горящие светильники отбрасывали
багровые отблески на его маленький круглый шлем и на саблю, которой он
размахивал.
- Этого-то человека я и видел в окне! Это он душил женщину с
обрубленной рукой, - прошептал судья Тао Гану. - Немедленно приведи ко мне
руководителя труппы.
Воин владел саблей с удивительной ловкостью. Приплясывая вокруг
девушки, он снова и снова делал выпады, от которых она с изяществом
ускользала. Подчиняя свои жесты ритму барабана, он приблизился, и вдруг
длинный клинок взлетел вверх и опустился с ужасающей быстротой, лишь на
волосок не задев плеча его партнерши. Из второй ложи донесся громкий
вскрик. Ухватившись за балюстраду, Белая Роза с ужасом смотрела на
актеров. Ее мамаша что-то сказала ей на ухо, но она словно не слышала.
Внимание судьи снова перенеслось на сцену.
- Одно неосторожное движение, и нам пришлось бы оплакивать несчастный