"Анне-Катрине Вестли. Гюро (Повесть) " - читать интересную книгу авторанельзя, потому что снега уже почти не осталось. Гюро медленно осматривала
все балконы. Их было много, и на одном, высоко-высоко, развевался большой красный платок. Это означало, что Гюро может подняться к Тюлиньке. На этот раз она поднималась не на лифте, но мама объяснила ей, сколько пролётов она должна пройти. А дверь Тюлиньки Гюро узнала по приклеенному к ней рисунку. Она сама его нарисовала. На нём была изображена зелёная лужайка, окаймлённая деревьями, а по лужайке бежал конь. Вернее, не конь, а жеребёнок. НА ТЕЛЕГРАФЕ - Гюро, не окажешь ли ты мне одну небольшую услугу? - спросила Тюлинька. - Конечно, если смогу, - ответила Гюро. - Тогда поедем со мной в город и пойдём на Телеграф, где я раньше работала. У меня там остались туфли, и мне надо их забрать. - А маме мы скажем об этом? - спросила Гюро. - Обязательно, мама всегда должна знать, где мы, - сказала Тюлинька. - И ты посмотришь, как работают телеграфистки. Гюро, конечно, согласилась. - Сперва мы зайдём на Телеграф, а потом погуляем по городу и пойдём в пансионат ждать маму, - сказала Тюлинька. - И ты посмотришь, как мама выкрасила твою комнату, - обрадовалась Гюро. - Мою бывшую комнату, - поправила её Тюлинька. отправились в путь. На улице они легко нашли маму по шуму трактора. Увидев их, мама заглушила мотор и спрыгнула на землю. - Бьёрн уехал в город за шурупами, так что теперь я здесь самая главная, - сказала мама. - Ты зовёшь его просто Бьёрном? - спросила Гюро. - Конечно, - ответила мама. - Если люди вместе работают, им проще всего звать друг друга по имени. - Ну кто бы мог подумать, что ты умеешь водить трактор! - восхитилась Тюлинька. - Я должна тебя сфотографировать! Пожалуйста, сделай серьёзный вид. Так, готово! Благодарю тебя. Сейчас мы с Гюро поедем в город, мне надо зайти на Телеграф, а потом будем ждать тебя в пансионате. - Ты скоро приедешь? - спросила Гюро. - Не очень, нам ещё надо кое-что сделать, - ответила мама. - Мне очень нравится работать на улице. Но к обеду я непременно вернусь. Счастливой поездки! В метро Гюро некоторое время с удивлением разглядывала женщину, сидевшую напротив: лицо у неё было густо накрашено красной и коричневой краской, а брови и ресницы были очень чёрные. Потом взгляд Гюро упал на Тюлинькины пальцы: они сегодня были какие-то беспокойные и всё время шевелились. Наверно, Тюлинька волновалась, что едет туда, где проработала больше тридцати лет. Тюлинька о чём-то задумалась, иногда она взглядывала на Гюро, их глаза встречались, и тогда они начинали мысленно разговаривать друг с другом, но |
|
|