"Жюль Верн. Мартин Пас" - читать интересную книгу автора - Вы же прекрасно понимаете, сеньорита, - сказала старуха, покачав
головой, - что я вовсе не о нем говорю. - Выходит, что юноша, который защитил меня, поступил плохо? - Сдается, этот индеец не впервые встречается на нашем пути!.. К счастью, лицо молодой девушки было закрыто капюшоном, иначе никакая тьма не смогла бы скрыть от глаз старухи смятения подопечной. - Впрочем, индеец - это моя забота, оставим его в покое. По-настоящему тревожно то, что, боясь помешать этим христианам, вы чуть было не остались в церкви во время службы! Уж не затем ли, чтобы преклонить колена?! Ах, сеньорита, если произойдет такое, ваш отец тотчас же выгонит меня вон! Но девушка уже не слушала старушечьих упреков и причитаний. Упоминание о молодом индейце наполнило ее сердце нежностью. Вообразив, что все происшедшее свершилось по воле Провидения, она то и дело оглядывалась, словно предчувствуя - ее защитник где-то рядом. И Сарра не ошибалась. Мартин Пас решил убедиться, что прекрасной девушке больше ничто не угрожает, и незаметно следовал за ней. Он был очень хорош собой, этот юноша с мягким блеском выразительных глаз, прямым носом и очень красивым ртом. Его смуглое лицо обрамляли черные кудри, выбившиеся из-под широкополой соломенной шляпы. Стройность фигуры подчеркивало яркое пончо. Пас принадлежал к потомкам Манко-Капака[6] подошла к Кальяо, покрутилась там и скрылась за косой - наверняка решила подплыть поближе к устью Римака. Хорошо бы нашим долбленкам разгрузить ее. Надо и тебе быть там! - Мартин Пас сам знает, что ему делать, - последовал гордый ответ. - Мы говорим с тобой от имени Самбо! - Ты не боишься, что ему покажется странным твое присутствие в этот час в предместье Сан-Ласаро? - Я хожу там, где мне нравится. - Возле дома еврея? - Те, кто находит это недостойным, пусть встретится сегодня со мной в горах! У всех троих глаза сверкали гневом. Двое индейцев, не-произнеся больше ни слова, отправились к берегу реки, и скоро шаги их затихли в темноте. Мартин Пас подошел к дому Самуэля. Как все жилые постройки в Лиме, эта была двухэтажной: нижний этаж - из кирпича, а верхний - из оштукатуренного тростника. Причем верхний этаж, устойчивый к землетрясениям, тоже был покрашен под кирпич. Плоская крыша, засаженная цветами, превратилась в великолепную террасу. Согласно местному обычаю, в этой части дома ни одно окно не выходило на улицу. В церкви пробило одиннадцать, кругом было тихо. Отчего же индеец, подойдя к дому Сарры, неподвижно застыл у его стен? На террасе, среди цветов, почти неразличимых в темноте - доносился лишь аромат, - появилась белая фигура. Мартин Пас невольно воздел руки вверх, устремив взгляд на девушку, и вдруг она испуганно присела. Юноша обернулся и встретился лицом к лицу с Андресом Сертой. - С каких это пор индейцы бродят здесь по ночам? - грозно спросил тот. - С тех пор, как они ходят по земле своих предков! Андрес Серта шагнул вперед, но индеец даже не двинулся с места. - Негодяй! Может быть, ты пропустишь меня? |
|
|