"Жюль Верн. Мартин Пас" - читать интересную книгу автора

футов и шириной у основания в десять, сложена из особого кирпича (глина,
смешанная с рубленой соломой и высушенная на солнце), очень устойчива во
время землетрясений. В стене прорезаны семь ворот и три потайных хода, на
юго-востоке к ней примыкает маленькая крепость Санта-Катерина.
Таков древний Город королей, основанный в 1534 году Писарро - как раз в
День богоявления. Он всегда был и поныне остается ареной революции. Лима
издавна считалась основным американским складом на Тихом океане благодаря
порту Кальяо, построенному в 1779 году весьма оригинальным способом: на
берег опрокинули старый океанский корабль, наполненный камнем, песком и
всяческим мусором, затем вокруг этого каркаса забили сваи из водостойкой
древесины, доставленной из Гуаякиля, - сия конструкция и стала основанием
для сооружения мола Кальяо.
Умеренный климат, значительно более мягкий, чем климат Картахены и
Баии,[3] расположенных на другом берегу Американского континента, сделали
Лиму одним из самых привлекательных городов Нового Света. Ветер здесь дует
либо с юго-запада, неся с собой тихоокеанскую свежесть, либо с юго-востока,
и тогда веет прохладой с заснеженных вершин Кордильер.
Хороши и прозрачны ночи в тропических широтах: они дарят иссохшей за
день земле благодатную росу. Обитатели Лимы долго не ложатся спать,
наслаждаясь в своих домах ночной прохладой. К ночи все улицы пустеют, и
редко в каком заведении еще можно встретить любителя выпивки.
Молодая девушка, которую сопровождала дуэнья, беспрепятственно
добралась до моста через Римак. Она шла, беспокойно прислушиваясь к каждому
шороху, в ушах ее еще звучали колокольчики мулов и свист индейца.
Сарра спешила вернуться в дом своего отца Самуэля. Темная юбка с
мягкими складками была настолько сужена книзу, что девушке приходилось идти
мелкими шажками, что делало ее походку необычайно грациозной - отличительная
особенность жительниц Лимы. Юбка была отделана кружевами и цветами, шелковая
мантилья с капюшоном ниспадала на нее. На ногах у девушки были атласные
башмачки и тонкие шелковые чулки, руки ее украшали дорогие браслеты. Вся она
была подлинным воплощением того очарования, которое так хорошо выражает
испанское слово "донайре".[4]
Мильяфлорес был прав. В невесте Андреса Серты еврейским было только
имя, это была типичная перуанка, прекрасная и очаровательная.
Старая дуэнья, на лице которой лежала печать скупости и корыстолюбия,
верно служила Самуэлю, который щедро платил ей за преданность.
Когда обе женщины приблизились к предместью Сан-Ласаро, им повстречался
какой-то человек в монашеской одежде. Проходя мимо, он внимательно посмотрел
на них из-под своего капюшона. Высокий человек со спокойным добрым лицом по
имени отец Хоакин де Камаронес заговорщически улыбнулся Сарре, и девушка,
быстро оглянувшись на следующую за ней по пятам дуэнью, ответила ему
грациозным жестом.
- Итак, сеньорита, - ворчливо сказала старуха, - мало того, что вас
оскорбляют христиане, вы еще и сами приветствуете католического священника.
Не хватало только увидеть вас с четками в руках во время обедни.
Жительницы Лимы придают особое значение посещению церкви.
- Странно слышать ваши слова! - вспыхнула девушка.
- Они не более странны, чем ваше поведение! Интересно, что скажет
сеньор Самуэль, когда узнает, что случилось сегодня вечером!
- Я что же, виновата в том, что меня задел этот погонщик мулов?