"Жюль Верн. Агентство 'Томпсон и К' " - читать интересную книгу автораанглийский, да и то не особенно хорошо.
- Если вам этого достаточно, то все к лучшему, - сказал Робер. Томпсон заметил: - Поговорим теперь насчет жалованья. Не будет ли нескромностью спросить вас: сколько вы получали у Бекера? - Нисколько, - отвечал Робер. - Мне положено было вознаграждение в триста франков помимо всех расходов. Томпсон вдруг принял рассеянный вид. - Да, да, - бормотал он, - триста франков - это не очень много. Он встал. - Нет, это не очень много, в самом деле, - сказал он энергично. Затем опять присел и погрузился в созерцание одного из своих колец. - Однако для нас, понизивших плату до крайних пределов, - крайних пределов, понимаете ли! - это, может быть, несколько высокое вознаграждение. - Значит, придется уменьшить его? - спросил Робер. - Да... может быть, - прошептал Томпсон, - кое-какое уменьшение... маленькое... - В каком размере? - допытывался Робер, уже раздраженный. Томпсон встал и, ходя по комнате, проговорил: - Ей-Богу, полагаюсь на вас. Вы присутствовали при состязании, которое мы вели с этим проклятым Бекером... - Так что? - прервал Робер. - Так что мы в конце концов согласились сделать скидку в пятьдесят процентов с первоначальной цены. Не так ли, сударь? Не так ли это верно, как дважды два - четыре? Ну-с, чтобы позволить себе принести такую жертву, нам примеру... - ...и чтобы сбавили свои притязания на пятьдесят процентов, - сформулировал Робер, между тем как его собеседник сделал знак одобрения. Робер скорчил гримасу. Тогда Томпсон, остановившись против него, дал волю своему красноречию. Надо, мол, уметь жертвовать собой для пользы дела, представляющего общественный интерес. А разве это не дело первостепенной важности? Довести почти до пустяка стоимость путешествий, некогда столь дорогих, сделать доступными возможно большему числу людей удовольствия, некогда составлявшие удел немногих привилегированных! Тут, черт возьми, вопрос высокой филантропии, перед которым благородное сердце не может остаться равнодушным. К красноречию этому Робер, во всяком случае, оставался равнодушен. Он соображал, и если сдался, то с умыслом. Вознаграждение в полтораста франков было принято, и Томпсон закрепил соглашение горячим рукопожатием. Робер вернулся домой относительно довольный. Хотя его вознаграждение уменьшалось, путешествие тем не менее было приятное, и, если рассчитать хорошенько, выгодное для человека в таком тяжелом положении. Одного только можно было опасаться - чтобы не появилось третье конкурирующее агентство, потом - четвертое и так далее. Тогда бы нечего было думать, что история эта когда-нибудь кончится. И до какой ничтожной суммы упало бы вознаграждение чичероне? |
|
|