"Жюль Верн. В стране мехов" - читать интересную книгу автора

Затерянные в безмолвии северных пустынь, словно какие-нибудь отшельники
или ссыльные, люди с радостью воспользовались редким и неожиданным случаем
рассеяться и развлечься.
Не отказались от приглашения и несколько индейских вождей. Эти туземцы,
находившиеся в постоянных сношениях с факториями, поставляли в порядке
обмена большую часть мехов, которыми торговала компания. Главным образом,
это были индейцы племени чиппевеев - сильные, великолепно сложенные люди,
одетые в куртки из кож и необычайно эффектные меховые плащи. Их лица,
разрисованные наполовину красной, наполовину черной краской, были
точь-в-точь, как те маски, какими "для пущей убедительности" в Европе
наделяют в феериях дьяволов. На макушке каждого индейца, точно раскрытый
веер какой-нибудь синьоры, колыхались пучки орлиных перьев, вздрагивавшие
при каждом движении черноволосой головы. Индейские вожди, числом
двенадцать, не привезли с собой жен: эти несчастные "сквау" живут на
положении простых рабынь.
Таков был круг гостей, которых в тот вечер так радушно принимал капитан
форта Релайанс. За неимением оркестра танцы не могли состояться, но
обильное угощение с успехом заменяло наемных музыкантов европейских балов.
На столе возвышался пирамидальный пудинг, приготовленный собственными
руками миссис Джолиф. Он представлял собою усеченный конус из муки,
оленьего жира и мяса мускусного быка; не хватало в нем, быть может, только
яиц, молока и лимона, рекомендованных поваренными книгами, но этот
недостаток вполне возмещался его гигантскими размерами. Миссис Джолиф
отрезала от него кусок за куском, а огромному пудингу все не было конца.
На столе лежали также груды сандвичей, приготовленных за неимением
английского хлеба из морских сухарей; между двумя сухарями, с которыми,
несмотря на их черствость, без труда расправлялись крепкие зубы чиппевеев,
миссис Джолиф ловко вложила тонкие ломтики "корнбифа", особого рода
солонины, заменившей на этот раз йоркскую ветчину и заливное с трюфелями,
- блюдо, которое подают к столу в домах Старого Света. Что касается
напитков - виски и джина, - то наполненные ими оловянные стаканчики так и
ходили вокруг стола. Увенчать весь этот праздник, о котором долго еще
будут толковать в индейских вигвамах, должен был великолепный пунш.
Зато каких только комплиментов не наслушались в тот вечер супруги
Джолиф! Но и потрудились же они, и с какой готовностью! Они просто
разрывались на части! Как усердно потчевали они гостей всевозможной
снедью! Нет, они не дожидались, пока их попросят, они предупреждали
желания каждого. Гости не успевали и рта раскрыть, не успевали даже
захотеть чего-нибудь. За сандвичами следовали куски неистощимого пудинга!
За пудингом - стаканчики джина или виски!
- Ах, увольте, миссис Джолиф!
- Вы слишком любезны, капрал! Умоляю вас, разрешите передохнуть!
- Миссис Джолиф, верьте, я сыт по горло!
- Капрал Джолиф, что вы со мной делаете!
- Нет, сударыня, решительно нет!.. Я больше не в состоянии!
Вот восклицания, которые то и дело выслушивала счастливая чета. Но
капрал и его супруга умели настоять на своем, и даже самые упорные в конце
концов сдавались. И еда продолжалась, и питье шло своим чередом. Разговоры
становились громче. Солдаты, служащие - все понемногу оживились. Тут
говорили об охоте, там о торговле. Сколько планов было у каждого на