"А.Вербников. Дедушка Мухомор и мальчик Бананан или Грибники-шкурники " - читать интересную книгу автора

как зомби, как жертва общественного мнения - понятия не имея о свойствах и
истинно вредности пинаемого. Делая так, /рас/пинающий сам, понятное дело, не
ведает того, что творит: он не сознает, что он - такой большой и сильный -
попирая ногой столь несравненно малого, слабого и безответного, на самом
деле ставит себя и гриб на одну доску, уравнивается с ним, т.е. признает его
силу, признает в нем врага-противника, иначе говоря - живую и едва ли не
человеческую (пусть и нечеловеческую) сущность. С другой стороны, страшась
"вреда" от Природы себе любимому, он будто бы избывает этот страх тем, что
судорожно вредит Природе и - если не аборигенский бумеранг Австралии, то
хантыйский "самострел" бьет в него и его детей.
Почему-то никто не сбивает (с пути) бледную поганку, волоконницу
путайяра, вонючий или белый мухомор, рядовку тигровую или обыкновенные
сморчки-строчки, яд коих несравненно сильней и опасней яда красного
мухомора, что является фактом давно известным науке. Почему так? Да просто
потому, что все это грибы незаметные, невидные, неказистые. Их и обнаружить
труднее, и встречаются они реже - не выходят к человеку, в отличие от
красного мухомора, не бросаются в глаза, не призывают. Их вид не подстрекает
и не толкает на "кощунство-святотатство", не соблазняет поглумиться над
красотой со сложным чувством выполненного человеческого долга и глубокого
удовлетворения самых низменных инстинктов. Кроме того в этом ударе по
мухомору ногой (бело-красная, упругая, сочно-волокнистая плоть, которая так
и взрывается-разлетается от сильного пинка), на глазах у ребенка,
со-держимого за руку, содержится и избывание собственного "детского страха"
перед неведомым, непознанным заколдованно-заговоренно-табуированным, и на
самом грибе осуществляется месть как собственным родителям и мнению
общества, наложившим когда-то свой запрет, так и самому себе за трусость и
неспособность преодолеть это запрет на свой страх и риск, переступить черту,
за собственную боязнь отведать неизведанного, вкусить - здесь в прямом
смысле - запретный плод. И, одновременно, в таком пинке присутствует
намеренье "личным примером" запрограммировать на такое же поведение
находящееся рядом собственное чадо.

(Есть одна весьма известная рыжеволосая ирландская певица Шенид
О'Коннор, у которой есть песня под названием "Red Football" - "Красный
футбольный мяч". И хотя эта певица выступает как феминистка и националистка,
данную песню без особых натяжек можно рассматривать и в нашем
человеческо-грибном контексте. Щемяще-мощную мелодию на словах, естественно,
не передашь, слова (подстрочник) же таковы:

Я не красный футбольный мяч ,
Чтобы пинать меня по саду,
Я красный шарик с рождественской елки, и я хрупка.
Я вовсе не животное в зоопарке, хотя я предана тебе.
Я не крокодил, который жил в клетке, и из которого
Выбили весь дух тем, что без конца швыряли ему на
Спину монетки через маленькое окошко.
Я повторяю - я тебе никакое ни животное из зверинца,
Я не мальчик для битья,
Ты не смеешь со мной так обращаться.
Я не животное в зоопарке.