"Мэнли Уэйд Веллман. И косматые будут скакать там... (Оборотни. Антология) [1,06.08]" - читать интересную книгу автора

церкви.
- По-моему, такое постановление должно рассматриваться как
незаконное, - заметил я.
- Возможно, - согласилась Сьюзен, - но никто не выступал против него.
Местный священник неизменно является членом совета. Это условие никогда не
было зафиксировано в истории города, и на нем не настаивали как на
официальном законе, но всегда соблюдали. Единственным блюстителем порядка, -
продолжала она, - был избираемый в должное время констебль. Он всегда
получал место в округе как помощник шерифа, а в его обязанности входили
перепись, сбор налогов и тому подобные вещи. Еще одним чиновником в
администрации был судья, и мой отец, Джон Герд, занимал эту должность в
последние шесть лет.
- Значит, он адвокат? - высказал я предположение, но Сьюзен покачала
головой.
- Единственным адвокатом здесь является отставной судья Кейт
Персивант, - ответила она. - Он приехал откуда-то из дальних мест, а в
городе появляется примерно раз в месяц - живет где-то за Рощей. По правде,
обычного контроля за соблюдением законов недостаточно для нашей своеобразной
небольшой администрации.
Она отзывалась о горожанах как о тихих, простых людях, по большей части
довольных тем, чем они занимались, а потом, уступая моим настойчивым
просьбам, рассказала кое-что и о себе.
Семейство Гердов вело родословную от местного поселенца - хотя она и не
вполне была уверена, когда или как это поселение было основано, - и играло
ведущую роль в делах общины в продолжение более чем двух столетий. Ее мать,
которая умерла, когда Сьюзен Герд было семь лет, была нездешняя. Таких здесь
называли "пришлыми". По-моему, это слово употребляется в Девоншире, что
может пролить свет на то, откуда явились основатели общины. Очевидно, у этой
женщины были склонности к медиумизму, ибо она несколько раз предсказывала
события или говорила соседям, где найти потерянные вещи. Ее очень любили за
то, что она помогала больным, а умерла она от лихорадки, которой заболела,
когда ухаживала за жертвами эпидемии.
- Доктор Зоберг знал мою матушку, - говорила Сьюзен Герд. - Он
несколько раз приезжал сюда после ее смерти, которая, кажется, потрясла его.
Они с отцом стали друзьями, да и ко мне он был добр. Помню, как он сказал,
когда мы впервые встретились, что я похожа на мать и наверняка унаследовала
ее способности.
Сьюзен выросла, отучилась три года в учительском колледже, но не
закончила его, отказавшись от места в школе, чтобы можно было вести домашнее
хозяйство и ухаживать за одиноким отцом. Забыв о приличиях, я глупо намекнул
на возможность того, чтобы выйти замуж за какого-нибудь молодого человека из
этого городка. Она весело рассмеялась.
- Да я перестала думать о замужестве еще в четырнадцать лет! -
воскликнула она. Потом добавила: - Смотрите-ка, снег.
И правда шел снег. Я подумал о том, что пора возвращаться домой. К
концу поездки мы совсем подружились, а когда я подвез ее уже во второй
половине дня к дому, мы называли друг друга по имени.

Я обнаружил, что Герд капитулировал перед мягкой настойчивостью доктора
Зоберга. От непринятия одной только мысли о сеансе он пришел к смакованию