"Мэнли Уэйд Веллман. И косматые будут скакать там... (Оборотни. Антология) [1,06.08]" - читать интересную книгу автора

беру вас под стражу.
Я поднялся, покорно вздохнув, но задержался на минуту, чтобы обратиться
к Зобергу.
- Держитесь, - сказал я ему, - Пригласите кого-нибудь, чтобы
присмотреть за мисс Сьюзен, а потом поразмышляйте, что могло произойти. Вы
можете помочь доказать, что это был не я.
Зоберг слабо кивнул, но глаз не поднял.
- Чтобы ни один из вас не заходил в ту комнату, где тело! - предупредил
всех О'Брайант. - Мистер Уиллс, возьмите пальто и шляпу.
Я сделал, что он сказал, и мы вышли из дома. Снега выпало на несколько
дюймов, и он все еще продолжал идти. Мы с О'Брайантом пересекли улицу, и он
постучал в дверь дома с островерхой крышей. Нам открыл смуглый человек
небольшого роста.
- Произошло убийство, Джим, - важно произнес О'Брайант. - В доме Герда.
Сам мистер Герд мертв. Иди туда и проследи там за всем. И жену прихвати с
собой, чтоб присмотрела за мисс Сьюзен. Она очень плоха.
Мы пошли дальше по улице, потом свернули на площадь. Двое или трое
мужчин, стоявших возле аптеки, с любопытством посмотрели на нас и, когда мы
проходили мимо, что-то зашептали. Потом какой-то человек остановился и
внимательно посмотрел на меня. У меня такой интерес не вызывал никаких
эмоций.
- Кто эти люди? - спросил я у констебля.
- Местные жители, - ответил он. - Им очень интересно знать, как
выглядит убийца.
- А откуда они узнали о том, что произошло? - едва не простонал я.
Он коротко, натужно хохотнул:
- Разве я не говорил, что новости в этом городе распространяются
быстро? Да об убийстве уже полгорода говорит.
- Вы еще убедитесь, что совершили ошибку, - заверил я его.
- Если и так, то попрошу у вас прощения. А пока я исполняю свои
обязанности.
Тем временем мы подошли к зданию из красного кирпича. Я поднялся вместе
с О'Брайантом по мраморным ступенькам и подождал, пока он откроет большую
двойную дверь затейливым ключом изрядного размера.
- Городок у нас небольшой, - заметил О'Брайант, точно извиняясь, - но
камера для вас найдется. Снимайте шляпу и пальто - пока побудете здесь.


V

"Они хотят взять в руки закон"

Камера находилась в верхней части здания муниципалитета. Ее замыкала
тяжелая деревянная дверь, а свет проникал в крошечное окошко. Стены были
голые - неоштукатуренный кирпич, пол бетонный, а потолок покрыт выкрашенными
белой краской досками. В рожке горела масляная лампа. Из мебели имелись
только железная койка, привинченная к стене под окном, стул из плетеной
проволоки и некрашеный стол. На столе стояли миска и кувшин, а вокруг них
были разбросаны карты.
Заперев меня, констебль О'Брайант заглянул в небольшое зарешеченное