"Сьюзан Вейд. Белая ладья, черная пешка " - читать интересную книгу автораФранклин, не всем предоставляется случай показать, из какого теста они
слеплены. Сегодня ты доказал, что способен на многое. Так что за Эллиота - твердую руку! Все принялись улюлюкать, вопить и хлопать Эллиота по спине. После пятой рюмки чувствительность в его горле исчезла и пить стало легче. Около четырех хозяйка бара подошла к ним и попросила немного успокоиться, потому что они мешали другим посетителям. В четыре тридцать она их выставила. Немного поворчав, все стали расходиться по домам. Они с Тоуи остались, чтобы поесть. Эллиоту нужно было протрезветь, чтобы иметь возможность сесть за руль. - Скажи-ка, Тоуи, ты не замечал в последнее время множество кошек? - Что ты имеешь в виду? - Тоуи складывал на столе из спичек бревенчатую хижину. Он укладывал спички так ровно, что стены строения не выглядели, как сделанные вручную. - На происшествиях, - сказал Эллиот. Голос его звучал глухо и как будто издалека. - Кошки на каждом пожаре. Черные и белые. И сегодня тоже. - Да, я видел кошек. Они повсюду. А чего ты ожидал? - Но там всегда одни и те же кошки, вот что странно, Тоуи. Эти черные кошки как силы порядка или чего-то подобного, всегда крутятся поблизости, когда мы неплохо справляемся. Или как сегодня, когда я вынес ребенка. А эти белые кошки - силы хаоса, всегда появляются на пожарах, с которыми мы не можем справиться. - Ты говоришь, что это кошки хаоса? - Тоуи так сильно рассмеялся, что на его лбу выступил пот. Когда Эллиот не присоединился к нему, Тоуи приятель. Пьян в задницу. - Но, Тоуи, ты же сам сказал, что видел их сегодня. А помнишь белую кошку, которая так сильно поцарапала Войгта? Она вышла из горящей квартиры... - Ну и что? Кошки есть везде, - сказал он снова. - И кроме того, я ничего не имею против кошки, желающей подгадить Войгту. Официантка принесла их гамбургеры. - Поешь немного, - сказал ему Тоуи, - прежде чем станешь снова нести эту чушь. Или ты собираешься привить мне котофобию, мистер Герой? К вечеру у Эллиота разыгралось жуткое похмелье, но он обещал Анни позвонить и выслушать ее рассказ об уроках танцев. Он не знал, как рассказать о сегодняшнем происшествии, чтобы не выглядеть хвастающимся, так что промолчал и просто слушал Аннину болтовню об Элизабет Лестерфильд, новом платье для танцев и обо всех этих Барби, которых купил ей Роджер, и как мама сказала, что они с Элизабет пойдут в одну школу. - А ты не хочешь вернуться в Остин к школе? - спросил Эллиот, прежде чем она смогла остановиться. Затем добавил: - Нет, не стоит отвечать, Анни, девочка моя, я поговорю об этом с твоей мамой. - Хорошо. Только, папочка... - Да? - Вспышка надежды почти парализовала его. Может быть, она все-таки хотела вернуться домой. - Ты не мог бы называть меня "Анна", а не "Анни"? - Конечно, родная, - выдавил из себя Эллиот. Ему пришлось прокашляться, прежде чем он мог продолжить. - Как скажешь. |
|
|