"Дэвид Вебер, Эрик Флинт. Венец рабов ("Расплата за грехи" #1) " - читать интересную книгу автораЕлизаветы ярко выделялись на фоне кожи цвета красного дерева. Насколько мог
судить Антон, острозубый оскал спутника королевы Ариэля был еще более ободряющим признаком. Антон не был экспертом по древесным котам, но знал, что на них обычно отражались эмоции людей, с которыми они установили связь. А если это отдаленно похожее на кошку создание, небрежно развалившееся на обитой толстой тканью спинке кресла королевы, гневалось или возмущалось, по нему сказать этого было нельзя. Несмотря на приступ своеволия, Антон не смог не ощутить теплого чувства по отношению к королеве. В конце концов, он по-прежнему был лоялистом, хотя за годы, прошедшие после знакомства с Кэтрин Монтень, эта когда-то простая политическая философия обросла многочисленными фестончиками и завитушками. И данный конкретный монарх, если основываться на тех ее действиях, что он видел с момента коронации, вызывал у него одобрение. Впрочем, все это знание было получено с большого расстояния. Он никогда не встречался с королевой Елизаветой, если не считать немногочисленные крупные официальные мероприятия. Антон уловил едва заметное движение девушки, сидевшей рядом с королевой. Та коснулась маленькой консоли, прикрепленной к ее креслу. Бросив взгляд в сторону, он заметил в ближней стене небольшой комнаты скрыто установленный видеоэкран. Сейчас экран был темен, но он подозревал, что королева и ее компаньонка следили за ним все то время, пока он шел по коридору... а значит должны были слышать и его короткую беседу с Берри. Каждое их слово, если только микрофоны не были куда хуже того, что следует ожидать встретить во дворце самого продвинутого в плане электроники королевства галактики. на верфи Флота, он отнесся бы к этому по-другому. Но многие годы работы в разведке - которую он по сути продолжал, хоть и частным порядком - привили Антону индифферентное отношение к скрытому наблюдению. Покуда в неприкосновенности оставалась его частная жизнь, под которой он понимал свои дом и очаг, его не сильно волновала возможная слежка в общественных местах. Нельзя сказать, чтобы ему никогда не приходилось заниматься тем же самым самому, а каковы бы ни были другие его недостатки, Антон Зилвицкий не был лицемером. Кроме того, по улыбке королевы было очевидно, что та не чувствует себя оскорбленной. Уж скорее она казалась развеселившейся. Берри, когда до нее это дошло, испытала видимое облегчение. Но внимание Антона было приковано не к Берри. Пока они продолжали медленное движение к вычурным креслам, служившим неформальными тронами Елизавете и ее компаньонке, Антон присматривался к сидевшей рядом с королевой девушке. Сперва он посчитал, что никогда раньше ее не видел, даже на фото- или голографиях. Однако, подойдя ближе, он начал улавливать сходство черт ее лица с тем, что видел на немногих фотографиях, сделанных когда та была намного младше. Достаточно скоро Антон вычислил, кто она такая. Последней подсказкой послужил ее возраст. Антон не был экспертом по высокой моде, но даже для него было очевидно, что одеяние девушки было чрезвычайно дорогостоящим. Таким, которое следовало бы ожидать увидеть на дворянке, служащей советником королевы. Но для такой должности девушка была слишком юна. Разумеется, пролонг сделал оценку возраста достаточно трудным |
|
|