"Дэвид Вебер. Миз гардемарин Харрингтон ("Изменяющий Миры" #1)" - читать интересную книгу авторагардемарином. Это дает мне возможность узнать его и прикинуть, насколько он
впишется в экипаж "Воительницы". Он сделал паузу, а она почтительно кивнула. - Возможно вам стоит начать с того, чтобы описать мне - вкратце, конечно - причины, приведшие вас на службу, - предложил он. - Причин было несколько, сэр, - начала она после кратчайшей паузы. - Отец мой был флотским врачом до того как ушел в отставку и завел частную практику, так что я была "флотским сорванцом" где-то до одиннадцати лет. Еще я всегда интересовалась историей флота, вплоть до времен Земли до эры Расселения. Но, полагаю, самой важной причиной была Народная Республика, сэр. - В самом деле? - Лэйсон не до конца смог сдержать удивление. - Да, сэр. - Голос ее был одновременно почтительным и задумчивым, но, кроме того, он был очень серьезным. - Я верю в то, что война с Хевеном неизбежна, сэр. Не прямо сейчас, но со временем. - И вы хотите быть там, где слава и приключения, так ведь? - Нет, сэр. - Выражение ее лица не изменилось, несмотря на укол в его вопросе. - Я хочу помочь защищать Звездное Королевство. И я не хочу жить под владычеством хевов. - Понимаю, - сказал он и еще несколько секунд изучал ее. Такую точку зрения он ожидал бы услышать от кого-то из более старших - как в смысле звания, так и возраста - офицеров, не от двадцатилетнего гардемарина. Именно по этой причине Королевский Флот Мантикоры в настоящее время переживал самое крупное расширение за всю свою историю, и поэтому же выпуск Харрингтон был на десять процентов больше предыдущего. Но, как только что отметила А ее ответ так и не дал ему намека на то, почему капитан Бахфиш хотел видеть ее на борту "Воительницы". - Что ж, миз Харрингтон, - наконец произнес он, - если вы хотите помочь защищать Звездное Королевство, то вы безусловно пришли туда, куда надо. И у вас будет возможность начать это делать немного раньше, чем вы ожидали, поскольку мы отправляемся в Силезию в антипиратский патруль. - Девушка при этих словах села в кресле еще прямее, а кот перестал дергать хвостом и тот застыл, изогнувшись в форме вопросительного знака. - Но если вы не лелеете мечту о славе, то постарайтесь к ней и не возвращаться в ближайшем будущем. Вы наверняка уже устали выслушивать это, но практика и есть для вас настоящий финальный экзамен. Он помедлил, внимательно ее разглядывая, а она серьезно кивнула. Гардемарин во многих отношениях был ни рыба, ни мясо. Официально она являлась кандидатом в офицеры имеющим ранг гардемарина, но не аттестованной как офицер. Ее ранг давал ей временное место в цепочке командования "Воительницы"; это, однако, не означало, что у нее будет хоть какой-нибудь пост где бы то ни было после завершения рейса. Диплом Академии был ей гарантирован, учитывая ее оценки и общую успеваемость, но проваленная практика запросто могла стоить ей любой карьеры, ведущей к командованию кораблем. В конце концов, флот всегда испытывал потребность в штабных офицерах, чьи обязанности исправно удерживали их вне цепочки командования, а кто-то упустивший первый же шанс принять на себя ответственность за пределами учебного заведения не был желательной персоной в роли капитана королевского корабля. А если она облажается в рейсе слишком сильно, то может |
|
|