"Дэвид Вебер. Миз гардемарин Харрингтон ("Изменяющий Миры" #1)" - читать интересную книгу автораперехватили.
Это вызвало новые смешки, и изумление Хонор возросло. Мужчины и женщины в отсеке внезапно изменились. Они совсем уже не походили на тех, что провели формальный ужин почти в полной тишине, но больше всех изменился капитан Бахфиш. На ее глазах он, склонил голову и с почти шутливым выражением лица обратился к коммандеру Лэйсону. - Надеюсь, пока Джозеф разбирался с картами, вы с Дженис смогли придумать какое-нибудь упражнение, которое заставит всех на борту ненавидеть нас, Абнер? - В общем, мы попытались, сэр. - Лэйсон вздохнул и покачал головой. - Старались изо всех сил, но, думается, найдется трое-четверо рядовых в Инженерном, которым мы вместо этого просто сильно не понравимся. - Хмм, - капитан Бахфиш нахмурился. - Я немного разочарован. Когда в экипаже корабля так много зеленых новичков, у хорошего старпома не должно возникать проблем с составлением тренировочной программы, которая заставит их попотеть. - А, ну это нам удалось, сэр. Просто Ирма сумела удержать большую часть первоначального состава вахтенных смен, а им уже известны все наши трюки. - Да? Что ж, с этим обстоятельством мы не можем ничего поделать, - согласился капитан Бахфиш и взглянул на лейтенант-коммандера ЛаВаше. - Значит, это вы виноваты, Ирма, - сказал он. - Виновна, сэр, - признала ЛаВаше. - Это оказалось не так легко, когда Бюро по кадрам все время стояло над душой и пыталось заграбастать самых опытных людей. - Знаю, что сложно, - сказал капитан, и в первый раз в его вашей переписки с капитаном Аллертоном. До самой последней минуты я думал, что мы потеряем старшину Хейсмана, но вы ловко обошли Аллертона. Но я надеюсь, что это не будет стоить старшине нового шеврона. Он нужен нам, но я не хочу, чтобы он в результате пострадал. - Он не пострадает, сэр, - ответил Лэйсон за ЛаВаше. - Мы с Ирмой обсудили это, прежде чем она прибегла к аргументу о его "необходимости для эффективного функционирования", чтобы удержать его. В одном только инженерном у нас не хватает двух главстаршин... и мы пробудем в Силезии более чем достаточно, так что вы сможете по собственному усмотрению повысить Хейсмана, чтобы заполнить одну из вакансий. - Замечательно, - произнес Бахфиш. - Вот это мне нравится! Умные офицеры, которым ничего не стоит перехитрить своих естественных врагов в Бюро Кадров! Хонор с трудом заставила себя не таращиться на перевертыша, который оказался на месте хмурого и неулыбчивого человека во главе стола. Он отвернулся от Лэйсона и ЛаВаше и взглянул прямо на нее, и на этот раз в его глубоко посаженных глазах явственно поблескивали огоньки. - Я заметил, что ваш компаньон просидел весь ужин на спинке стула, миз Харрингтон, - обратился он. - Мне казалось, что коты обычно едят одновременно со своими людьми. - Э, да, сэр, - сказала Хонор. Она почувствовала, что щеки горят, и глубоко воздохнула. По крайней мере его подшучивание на старшими из присутствующих офицеров дало ей возможность приспособиться, прежде чем он повернул орудия в ее сторону, и |
|
|