"Дэвид Вебер. Путь Эскалибура " - читать интересную книгу авторавсего одиннадцать лет. Сэр Эдриен де Кол, командир Хоуиса, погиб вместе с
графом, и валлиец теперь занял его место. Сэр Джордж очень сожалел о смерти де Кола, но радовался, что Хоуис оказался среди его командиров, поскольку тот был не только опытным воякой, но и человеком, глубоко преданным Матильде. - Здешний владыка, каким бы он ни был... - Матильда сделала паузу, благоразумно воздержавшись произносить то, что явно вертелось у нее на языке. - должен понимать, что людям надо есть. Он не дал нам возможности взять запас еды с кораблей и, следовательно... - Она чуть скривилась, и один из мужчин за столом хмыкнул. - Следовательно, мы вправе ожидать, что он будет кормить нас из собственных запасов. - Если только то, что они едят, не является ядом для людей, миледи, - согласился Фицхью, мотнув головой в сторону бородавочников и драконолюдей, молча стоявших у стен зала. - Сомневаюсь, чтобы двоеротый стал нас похищать, не подумав о том, чем прокормить своих пленников, сэр Энтони, - ответила Матильда. - Не знаю, что они называют едой, но травить нас или морить голодом им нет никакого резона. Рыцарь мгновение смотрел на нее, затем кивнул, и она продолжила: - Подозреваю, однако, вы думаете не только о беконе с яйцом, сэр Ричард? - Именно так, миледи. Как сказал отец Тимоти, мы потеряли оба наших корабля с лошадьми, а это очень серьезный удар. Сэр Джордж знаком выразил свое согласие. Он тоже подумал об этом. Даже без потерь двух кораблей у них было слишком мало лошадей, поскольку они полагались на сэра Майкла, который более двух месяцев подготавливал верхом. Это слишком маленький кавалерийский отряд даже с учетом большого количества лучников для их прикрытия. Без лошадей же они и вовсе превратятся в пехоту. - Из того, что сказал... здешний предводитель, - промолвил барон, тщательно подбирая слова, - я понял, что, велев подсчитать наши ресурсы, он хотел знать, в чем мы нуждаемся в первую очередь. Принимая во внимание обстоятельства, при которых мы поступили на службу в его гильдию, нам понадобится многое. Очень многое... - Если бы нами командовал человек, мы бы уж как-нибудь с ним договорились, - хмуро промолвил сэр Ричард. - Но эти... существа так на нас не похожи! У них столь отличное от нашего поведение и такая мощь, что они могут просто не понять, что нам надо. - Хорошее замечание, - согласился сэр Джордж. Он думал над этим и был рад, что мысли его и сэра Ричарда текут в одном направлении. - Я попытаюсь растолковать здешнему предводителю, что необходимо человеку и воину. - Рискованное дело, милорд, - с сомнением покачал головой сэр Энтони. - Похоже, этот парень больше любит говорить, чем слушать. - Как и большинство предводителей, - криво усмехнувшись, сказала Матильда. - В то же время, мне кажется, не стоит приписывать ему слишком большое могущество. На лицах мужчин появилось недоверчивое выражение, а отец Тимоти одобрительно проворчал: - Хорошо сказано, миледи! Действительно, хорошо сказано. Какой бы силой ни обладали эти существа, она меньше силы Господа, а Он всегда с нами, куда |
|
|