"Дэвид Вебер. Испытание адом ("Хонор Харрингтон" #8)" - читать интересную книгу автора

удивление факт в совокупности с перечисленными выше соображениями позволял
предположить, что скучать на новом месте не придется.
Майкл Гирман ухмыльнулся собственным мыслям и, увлекаемый воображением,
поспешил дальше.

* * *

- Скутер!
Услышав свое прозвище, старшина Смит вскинул голову, а спустя мгновение
расплылся в улыбке. Он узнал в толпе кряжистого, волосатого,
гориллоподобного малого, двигавшегося так, словно суставы ему заменили
шарнирами. Как и Смит, этот "красавец" был облачен в рабочий комбинезон с
такими же нарукавными шевронами старшины первой статьи, а на
идентификационной нашивке над нагрудным карманом значилось "Максвелл,
Ричард".
- Ну и ну, да это же Парень, Который Уронил Гаечный Ключ! Ну надо же! -
воскликнул Смит, протягивая руку, чтобы пожать здоровенную волосатую лапу.
Максвелл скорчил гримасу.
- Ох, Скутер, имей совесть. Когда это было? С тех пор прошло уже шесть
треклятых лет.
- Да ты что? - Серые глаза Смита озорно блеснули. - А мне кажется, все
случилось вчера. Может быть, из-за последствий, уж больно они оказались...
впечатляющими. И влетели в копеечку. Согласись, такое не каждый день
увидишь.
- Издеваешься, да? Ладно, Скутер, придет день, и я еще увижу, как
лоханешься ты, дружок. Вот тогда и поквитаемся.
- Мечтай, мечтай, специалист по гаечным ключикам, это не вредно.
- А вот задаваться, приятель, очень даже вредно, - буркнул Максвелл.
- Ха!
Смит отключил антиграв своего сундучка и, позволив ему опуститься на
палубу, огляделся по сторонам. Он ожидал, что палубные указатели приведут
его к причалу "Кэндиса", однако вместо этого оказался в похожей на пещеру
шлюпочной галерее. Из чего следовало, что его новое место службы в настоящий
момент с космической станцией не состыковано.
- Слышь, Макси, - обратился он к старому знакомому уже без подначек, -
есть у тебя соображения насчет этой посудины? Я тут порасспрашивал ребят,
так полный ноль на выходе.
- У меня тот же ноль, - признался Максвелл и, сняв черный берет,
почесал макушку. - Один знакомый из Бюро Кораблестроения заикался насчет
того, что этот "Кэндис" представляет собой новую, высокоскоростную
модификацию ремонтного корабля и предназначается для обслуживания
крейсерских эскадр. Вот, собственно, и все, что я слышал. Черт, я даже не
знаю, чем буду заниматься на борту!
- И ты тоже не знаешь? - нахмурившись, переспросил Смит.
Как правило, приказ Бюро по кадрам о переводе на новое место службы
включал хотя бы краткую должностную инструкцию. На сей раз там значилось
только название корабля, без какой-либо дополнительной информации. То, что
его приказ оказался урезанным, могло объясняться банальным бюрократическим
головотяпством, недосмотром какого-нибудь штабного писаря, но если не
повезло и другим... Похоже на особые меры секретности. Однако на кой черт