"Ирина Николаевна Васюченко. Иcкусство однобокого плача" - читать интересную книгу автора - Нет! Пожалуйста! Не надо сейчас петь, поздно. Отец...
- Прости! Не буду! Шурка ты, Шурка... Я стихи тебе лучше почитаю, тихо, отца мы не потревожим! Блока, ты ведь его любишь, я не ошибаюсь? Она проходит между пьяными, всегда без спутников, одна... Дыша духами и туманами, я в ужасе костенею на своей табуретке. Как его остановить? Ногой под столом лягнуть? Но ведь с него станется в простоте душевной завопить: "Ты чего пихаешься?!" Не трудно понять, как ревнивица это истолкует! А тут еще братец без речей - как его? - Сева уставился мутным взором загипнотизированного таракана. Все трое пялятся на меня, не отрываясь: попробуй тут предпринять что-нибудь! - Ну, все! - голос Тони вибрирует от возмущения и непролитых слез, на щеках алые неровные пятна. - Вы как хотите, а мне пора! - она устремляется в прихожую, рвет пальто с вешалки, продолжая с подвывом декламировать: - Мне есть куда пойти! Я не домой, нет, я к Любе поеду, там подружки мои дорогие собрались, они звали меня, они меня ждут, и я приду! У нас праздник сегодня, мы с моими девчатами и попоем, и попляшем, и посмеемся! Ошалевший Катышев тупо мигает маленькими воспаленными гляделками. Я встряхиваю его за плечи, шепчу: - Не отпускай ее одну! Успокой! Скорее! Все вываливаются вслед за Тоней в прихожую, Катышев телом заслоняет дверь, что-то бормочет. Сева вторит ему. На заднем плане мы с забытым всеми конопатым мальчишкой растерянно наблюдаем эту душещипательную сцену. Тоня, уже успевшая натянуть сапоги, наконец, позволяет братцу и жениху снять с ее плеч и кое-как пристроить обратно на крюк пальто с оборванной вешалкой. - Пойдемте лучше в мою комнату, - лепечу я, - на кухне тесно, душно... места. Недотепа Катышев, так и не взяв в толк, что, собственно, произошло, плюхается тоже. Пьян, как зюзя, того и гляди "Абдул-Гамида" затянет - это у них со Скачковым симптом предельного насыщения. Тоня.., ого, Тоня выступила на тропу войны! Пригвоздив меня взглядом, в котором добродетельное презрение порядочной женщины соединяется с неистовством вакханки, она лихо усаживается Публию Катышеву на колени: - А что, Толь? Я жена тебе, мне ведь и так можно, да? Нам с тобой стыдиться нечего! Обними меня, милый, я позволяю, обними покрепче! В подтверждение своего торжества она задирает ноги так, что сапоги - антрацитно-черные сверкающие "сапоги чулком" - оказываются на уровне моего носа. А тут еще - ну, так я и знала: Абдул Гамид был парень бравый, Ему Аллах здоровье дал! Он мусульманские державы В свои гаремы превращал! Балладу о похождениях сластолюбивого турецкого султана, его кровожадного военачальника Осман-паши и прекрасной туниски Зульфары я слышу в тысячный, но сегодня, видимо, последний раз. Если, конечно, после смерти в ад не попаду: там-то уж непременно запустят... Невозможно поверить, что когда-то, поначалу, песнопение это мне казалось забавным. А оно, надобно заметить, не только малость похабное (воображаю, что скажет папа), но и предлинное. Неужели придется все его прослушать, наблюдая сей образчик модной дамской обуви у самых глаз? Забыл Абдул и честь, и совесть, |
|
|