"В.Г.Васильевский. Варяго-русская и варяго-английская дружина в Константинополе XI и XII веков " - читать интересную книгу автора

нужно было вступить в военную службу, или даже, по общепринятому воззрению,
в число телохранителей императора, в состав его лейб-гвардии. Известие
Бертинских летописей о людях, посланных императором Феофилом к Людовику
Благочестивому, которые называли себя ОЎОїс, a по расследовании оказались
Шведами, совершенно не относится к вопросу о Византийских Варангах, ибо
нигде не сказано, что это были Варанги. Далее, то, что Норвежец Эгиль
титуловал себя в 934 году foldvГ¤ringi, также нисколько не служит к
опровержению г. Гедеонова. Это слово объяснено самим A. A. Куником на одной
из предыдущих страниц его замечаний (стр. 219) и значит защитник
наследственной земли (против несправедливого приговора суда), ruris
defensor, vindex. Если скандинавское название Варягов и происходит от корня,
означающего на северном языке защищать, оберегать, то это не значит, что для
получения названия защитник (чего бы то ни было) необходимо было съездить в
Византию. О', главное, зачем делать гадательные предположения, когда в сагах
есть совершенно определенные указания о том, кто именно и когда именно был
первым Норманном, вступившим в варяжскую дружину. Мы удивляемся, каким
образом никто до сих пор не обратил внимания на следующее в высшей степени
важное место в одной из /113/ древнейших и наиболее достоверных исторических
саг:
"Когда Болле провел одну зиму в Дании, он решил отправиться в более
отдаленные страны, и не прежде остановился в своем путешествии, чем прибыл в
Миклагард (Византию); он провел там короткое время, как вступил в общество
Вэрингов (= Варангов). У нас нет предания (нам не передано), чтобы
кто-нибудь из Норманнов служил у Константинопольского императора прежде,
[186] чем Болле, сын Болле. Он провел там много зим и во всех опасностях
являлся храбрейшим и всегда между первыми; подлинно, Вэринги много ценили
Болле, когда он жил в Константинополе". (Quumque Bollius in Dania
transegisset, ad remotiores regiones adire paravit, hand itinere desistebat
prius quam Miklagardum pervenisset; brevi ibi fuerat moratus, quum
Vaeringiorum inivit societatem. Nec nobis quidem relatum est, Normannorum
aliquem sub Constantinopolitano rege meruisse prius, quam Bollium Bollii
filium. Multas ibi degit hyemes ac in omnibus periculis fortissimus est
habitus, ac semper inter principes, ac magni sane Vaeringi Bollium
existimavere, dum Constantinopoli moraretur).
Это читается в Лаксдэльской саге (Laxdaela-Saga. Historia de rebus
gestis Laxdolensium. Ex mss. leg. Arn. Magn. cum interpretatione latina et
cet. Hafuiae, 1827), стр. 315. Лаксдэльская сага записана, как полагают, в
начале XIII столетия; следовательно, по времени записания она не принадлежит
к самым древним, но события, в ней описываемые, оканчиваются около половины
XI века.[7] Таким образом, она, подобно всем другим сагам, довольно долго
сохранялась в устном предании. Вопрос о том, в какой степени первая
письменная редакция сохранила подлинный устный текст саги, для нас пока не
имеет никакой важности. Если замечание о том, что Болле Боллесон был первым
Норманном, вступившим в военную службу к Византийскому императору, сделано
только при письменной редакции, то это будет значить, что в начале XIII
века, то есть, во времена Снорри Стурлесона - когда последний
кульминационный пункт своеобразного исторического /114/ творчества в
Исландии уже завершился - не было известно ни [187] одной саги, которая
говорила бы о более ранней службе Норманнов-Скандинавов в Византии.
К какому же времени относится вступление Болле Боллесона в общество