"Степан Вартанов. Белая дорога" - читать интересную книгу автора

покачал головой: - Только не говори, что тебя вынудили обстоятельства.
Бигольби широко улыбнулся, и я вынужден был отметить про себя, что синяк
не сделал эту улыбку менее обаятельной. В прошлом он был вором, и многие
замашки, свойственные этой профессии, сохранил и поныне, например,
принципиальное нежелание избегать конфликтных ситуаций. Отчаянно смелый,
парень.
- Конечно, обстоятельства, - растягивая гласные, прожурчал он. - Этот
мешок с... назвал меня коротышкой. Что мне оставалось делать? Впрочем, все
это не важно. Я добрался-таки до этого города, и имейте в виду - Онизоти
больше нет.
- Что же есть? - поинтересовался его напарник, полная
противоположность Бигольби, высокий и флегматичный Си-ву.
- Есть комендантский час и военное положение. Еще была гражданская
война, но ее всю вчера повесили. - Бигольби махнул рукой, указывая на
виселицу.
- Кто? - Новый корень. Ту... Тураи. Да, кажется, Туран.
- Турман?
- Вот-вот!
- Племянник прежнего короля, - пояснил Тапис. - А что с благородным
Си-Оретом?
- Мне сказали, - отозвался Бигольби, осторожно ощупывая челюсть, -
что он сидит и ждет. То есть, я говорю - сидит в тюрьме и ждет казни. Пока
что за него порт - это тысячи две матросов, зато армия - тысяч пять,
безусловно, за Турмана. - Шпага?
- Отобрал патруль. Какой-то нелепый указ, - Бигольби мило улыбнулся.
- Не вижу разницы, - проворчал Одорф, - старый король, новый король.
Ему все равно понадобится парусина. Си-ву безучастно кивнул. - Едем, -
решил Тапис. - Оружие спрятать. Онизоти - торговый город. Через какие бы
ворота вы в него не въехали, первое, что увидите, - это базар. Наши
фургоны катились мимо пустых прилавков, а под колесами хрустело то, что
еще вчера было товаром. Торговали лишь в двух-трех рядах, продуктами, да и
то весьма вяло. Затем из-за угла появился патруль - офицер и шестеро
солдат. Меня позабавило, что герб Си-Орета на нагрудных пластинах их
панцирей замазан синей краской, поверх которой грубо намалеван герб
си-Турмана. Нечто вроде восхода солнца из-за кочана цветной капусты.
Несколько секунд офицер разглядывал наш караван, затем небрежно
произнес: "Следуйте за мной!" Мы последовали. Как я вскоре понял, вели нас
во дворец, что было не так уж и плохо. Офицер, безусловно, представлял
себе, кем являются торговцы между мирами, и ссориться не спешил.
Я вертел головой, стараясь побольше увидеть. Пустой постамент в
сквере. Так, ну, это понятно. Очень мало прохожих. Скорее всего, жители
отсиживаются по домам. Несколько мальчишек, спрятавшихся при нашем
приближении в переулок, да слепой нищий, вот и все, кого мы встретили. Ну
и, конечно, патрули, но их я не считал. Пустыня. Город словно вымер. В
обычный день по этой улице слонялись бы толпы народа, и стража,
обмениваясь с горожанами солеными шутками, принялась бы прокладывать
дорогу для фургонов. Такое не раз бывало раньше, и всякий раз, когда мы
добирались до цели, Тапис выгребал из кармана горсть серебра и предлагал
солдатам выпить за процветание торговли...
Сейчас на улицах не было ни души. Не знаю, пользовался си-Турман у