"Фред Варгас. Уйди скорей и не спеши обратно " - читать интересную книгу автора

Только в этом-то и была вся загвоздка. Декамбре считает его чурбаном и
никогда не уступит ему комнату, нечего и мечтать. Ни о Лизбете, ни об ужине,
ни о батареях.

Час спустя, доставая из урны записки, он все еще думал об этом. Он
сразу заметил большой конверт цвета слоновой кости и быстро вскрыл его.
Тридцать франков. Цена росла. Он взглянул на текст, даже не пытаясь прочесть
до конца. Этот бред начинал ему надоедать. Потом он машинально разделил
кучки на "можно" и "нельзя". Во вторую кучку он отложил такое послание:
"Декамбре педик. Он сам плетет свои кружева". То же самое, что вчера, только
наоборот. Не горазд на выдумку парень. Этак и будем ходить кругами. И когда
Жосс уже собирался бросить записку в брак, его рука помедлила дольше, чем
вчера. "Сдай мне комнату, а то я все расскажу в новостях". Шантаж - ни
больше ни меньше.
В восемь часов двадцать восемь минут Жосс во всеоружии стоял на своем
ящике. Слушатели были на местах, как танцоры, заучившие роль после двух
тысяч гастрольных выступлений: Декамбре у себя на пороге, склонившись над
книгой, Лизбета в небольшой толпе по правую руку от Жосса, Бертен по левую
руку за красно-белыми полосатыми занавесками "Викинга", Дамас сзади, стоит,
опершись на витрину "Ролл-Райдера", недалеко от него жиличка Декамбре из
комнаты четыре, ее почти не видно за деревом, и, наконец, знакомые лица
завсегдатаев, они стояли кружком, каждый на своем обычном месте.
Жосс начал читать:
- Один: ищу рецепт кекса, такого, чтобы засахаренные фрукты не
опускались на дно. Два: нечего закрывать дверь, чтобы скрыть свои мерзости.
Бог сверху все видит, и тебя и твою шлюху. Три: Элен, почему ты не пришла?
Прости за все, что я тебе причинил. Подпись: Бернар. Четыре: в сквере
потеряны шесть шаров для петанка. Пять: продаю мотоцикл "Кавасаки" ZR7750
1999 года выпуска, пробег 8500 км, красный, с сигнализацией, с ветровым
стеклом, защитой картера, цена 3000 франков.
Какой-то невежда поднял руку из толпы, давая знать, что объявление его
заинтересовало. Жоссу пришлось прерваться.
- Потом, в "Викинге", - сурово сказал он.
Рука стыдливо опустилась так же быстро, как поднялась.
- Шесть, - продолжил Жосс. - Я с мясом не работаю. Семь: ищу
грузовик-палатку для продажи пиццы с панорамным обзором, права категории VL,
с печью на шесть коржей. Восемь: молодежь с барабанами, в следующий раз я
вызываю полицию. Девять...
Декамбре с нетерпением ждал объявление эрудита и не очень внимательно
слушал остальное. Лизбета записала в блокноте номер объявления о продаже
прованских пряностей, приближалась очередь морского прогноза. Декамбре
держал карандаш наготове.
- ...от семи до восьми, будет ослабевать до пяти-шести, затем
переместится к западу и будет дуть от трех до пяти метров в секунду во
второй половине дня. На море шторм, ливневые дожди стихают.
Наступила очередь шестнадцатого объявления, и Декамбре узнал его с
первого слова.
- Затем я отправился... многоточие... по реке и сошел на берег на
другом конце города, а с наступлением темноты вошел в дом жены...
многоточие... и хотя это стоило мне великих трудностей, однако в конце