"Карел Ванек. Приключения бравого солдата Швейка в русском плену." - читать интересную книгу автора

его, как в клещах, но не мог найти подходящего выражения. В брюхе у него
что-то грызло, бурчало, грохотало, ржало, дергалось, булькало. Все это
Швейк выразил следующими словами:
- Дурацкое положение жить с пустой кишкой. Таких легких снов, какие у меня
будут сегодня, не видал я уже давно.
В вечерней тишине был слышен скрип дверей. Швейк стал прислушиваться.
Из избы вышла крестьянка, неся в руках большой чугун. Она что-то вылила из
него в корыто у небольшого хлева, стоящего недалеко от амбара, открыла
дверки, из которых вылезла огромная свинья, и ушла в хату.
Из корыта к носу Швейка донесся запах муки. Он приподнялся, а затем
опустился и тихонько на четвереньках пополз к свинье, которая ожесточенно
и с аппетитом чавкала, погружая нос в корыто.
Швейк запустил руку в корыто. Свинья захрюкала. Швейк выловил несколько
бобов и одну картошку, запихал их в рот и, погружая снова руку в корыто,
обратился к свинье со следующей речью:
- Но, но, будь посолиднее. Ты свинья и поэтому не можешь быть такой
завистливой и недоброжелательной, как человек. Я не думаю, чтобы ты,
коллега, относилась безразлично к голодной смерти пленного австрийского
солдата. Как только выкормят, тебя убьют, но до этого времени у тебя будет
много хороших переживаний. А нас даже и убивают-то голодных. Увы, от нашей
смерти нет никакой пользы!
Свинья спокойно ела, не обращая внимания на Швейка, а он, погрузив пятерню
одной руки в корыто, другой обнимал свинью за шею, почесывая ее под
подбородком, и шептал ей:
- Бобы и картошка и немного молока - ведь это же прекрасная пища! Вот в
одно прекрасное время ваш король, какой-нибудь кабан, объявит войну между
свиньями, и тебя пошлют на фронт, - вот тогда ты узнаешь, что значит злые
времена. Ну, конечно, это произойдет не сразу; не сразу все свиньи одной
деревни вдруг поглупеют и пойдут войной на свиней другой деревни. Хорошо,
что ни у одной свиньи нет своего отечества и она не должна его защищать в
трудные времена.
Свинья, как бы в знак согласия, захрюкала и отошла в сторону от корыта.
Швейк собрал остатки помоев кружкой, выпил их и, почесывая снова свинью,
проговорил вместо благодарности:
- Собственно, я тебя должен был бы позвать на завтрак, но ты знаешь, в
каком я положении! Остается мне просто поблагодарить тебя, сестрица свинья!
Свинья снова захрюкала и ушла в свой хлев. Не успел Швейк отойти, как из
избы вновь вышла крестьянка и, осмотрев корыто, подошла к окну и радостно
воскликнула:
- Трофим Иванович, поди сюда, посмотри, свинья выздоровела! Все дочиста
съела в корыте. Посмотри, посмотри: как будто вылизала!
Из дверей, тяжело охая, вышел старый мужик и осмотрел корыто. Затем он
залез к свинье в хлев, и было слышно, как он говорил крестьянке:
- Слава Богу, она уже ест, жар у ней прошел и уши не такие горячие, как
вчера!
Крестьянка перекрестилась, поклонилась кому-то неизвестному и успокоенно
вздохнула:
- Слава тебе, господи!
Они закрыли двери и ушли спать. В риге на охапке соломы, в которой уже
шевелилась вошь, устраивал себе постель бравый солдат Швейк, подстелив под