"Филипп Ванденберг. Тайный заговор " - читать интересную книгу автора

окружавших Кертнерринг, светило солнце. Таксист попался молчаливый и не в
духе, что как нельзя лучше подходило Бродке. Ему сейчас абсолютно не
хотелось общаться с кем бы то ни было.

В утренние часы движение в Вене чем-то напоминает неаполитанское.
Возникает ощущение, будто здесь действует кулачное право, и, дабы усилить
это ощущение - поскольку постоянные остановки и продвижение вперед позволяют
это сделать, - водители заняты в первую очередь тем, что, опустив стекла
своих автомобилей, беспрерывно издают боевой клич. К счастью, местные
автомобилисты уже привыкли к подобной реакции, для них ругань все равно что
"Валбил", известное желчегонное средство. К тому же иностранцы не понимают
их крепких словечек.
Днем Линке Винцайле с ее рыночными ларьками и прилавками выглядела
намного оживленнее, чем ночью, и Бродка с трудом нашел поворот, за которым
стояло здание, где снимала квартиру Нора. Бродка расплатился с таксистом и
вышел из машины.
Войдя в подъезд, он почувствовал, что внутри было едва ли теплее, чем
снаружи. Бродка поднялся по обшарпанным ступенькам на второй этаж. Сверху
ему навстречу спускалась женщина, которой приходилось опираться на перила.
Она, прищурившись, поглядела на Бродку, потом отвернулась и молча
прошествовала мимо.
Казалось, Нора ждала его, поскольку дверь была не заперта.
Бродка постучал и вошел в квартиру.
Словно ожидающая жениха невеста, Нора сидела на диване за кухонным
столом. На ней был тот же халатик в цветочек, который так не понравился
Бродке ночью. Голова женщины была запрокинута, руки раскинуты, ноги
расставлены, так что можно было заглянуть дальше, чем полагалось мужчине,
который за это не заплатил.
Бродка подумал, что Нора пьяна: в квартире просто воняло алкоголем. Но,
подойдя ближе, он увидел на ее шее справа и слева темные пятна. Широко
раскрытыми, остекленевшими глазами Нора смотрела в пустоту. Ее губы
посинели, рот был слегка приоткрыт.
Бродка, еще ни разу в жизни не попадавший в подобные ситуации,
содрогнулся от ужаса. Он беспомощно схватил левую руку Норы. Она была
холодной, и, когда он отпустил ее, рука безвольно упала. Только теперь до
Бродки наконец дошло, что женщина мертва.
В тот же миг он осознал весь ужас случившегося. Нору убили!
А он попался в ловушку, приготовленную убийцами.
Вне всякого сомнения, они хотят повесить это убийство на него! В голове
все смешалось. Испытывая панический страх и бессильную ярость, Бродка
почувствовал, как кровь застучала в висках. Одна мысль неотступно билась в
его мозгу: "Прочь отсюда!"
С лестничной клетки донеслись голоса. Александр подошел к двери,
прислушался. Голоса удалились. Он осторожно приоткрыл дверь и посмотрел на
лестничную площадку: никого не было видно. Бродка решил, что пора немедленно
убираться. Он вышел из квартиры и, глубоко вздохнув, захлопнул за собой
дверь.
С подчеркнутым равнодушием он спустился на первый этаж. Было невероятно
трудно не броситься бежать сломя голову. Прежде чем выйти из дома, он
осторожно выглянул наружу. Никого. Бродка пересек двор и оказался на улице.