"Филипп Ванденберг. Тайный заговор " - читать интересную книгу авторапредставить, как я удивилась, когда узнала, что нужно всего-то расспросить
вас. Потом они дали мне фото, назвали ваше имя и сказали, что у вас номер в "Гранд-отеле". А еще сказали, что я как раз вашего типа, поэтому мне без труда удастся выудить из вас правду. - Правду? Какую правду? - Бродка нахмурился. - Что этим ребятам надо? - Понятия не имею, поверьте. У меня сложилось впечатление, что они знают о вас довольно много, но, очевидно, для них этого недостаточно. Мне показалось, что они ищут что-то определенное. - Но что? - Бродка сделал три шага к окну. Из-за гардин за окном ничего не было видно. Он повернулся, снова подошел к Норе и спросил, на этот раз менее грубо, чем раньше: - И завтра ты должна с этими парнями снова встретиться? - Да... то есть сегодня. Уже ведь за полночь перевалило. В "Опернкафе", в два часа дня. Бродка кивнул. - Ты встретишься с ними? - Да. Пойду и верну им деньги. Скажу, что мне не удалось что-либо из вас вытрясти. Что вы были пьяны и несли всякую чушь. - Неплохая идея, - задумчиво произнес Бродка. - Но и не особенно хорошая. Нора подняла голову. - Что вы имеете в виду? Бродка глубоко вздохнул и сказал: - Никто ведь из нас не знает, следят ли за нами. Мне, по крайней мере, даже в страшном сне не снилось, что за мной могут следить в отеле. Ты не Нора пожала плечами и покачала головой. - Вот именно. Так что тебе действительно придется пойти и что-нибудь наплести тем парням. И вообще, разве ты можешь быть уверена, что я рассказывал тебе правду о себе? Я ведь мог догадаться обо всем и подсунуть тебе какую-нибудь историю, которая не имеет ко мне никакого отношения. - Действительно, - кивнув, сказала Нора. Бродка продолжал: - А я погляжу на этих ребят со стороны. Ты сказала, в "Опернкафе"? В два часа дня? - Да. Я... боюсь. - Глупости, - заявил Бродка и направился к двери. Затем он обернулся и добавил: - Да, кстати, мне очень жаль по поводу телефона. Он вынул из кармана две купюры и положил на кухонный стол. - Купи себе новый. В последнее время мне пришлось слишком много пережить. Когда Бродка вернулся в отель, было еще темно, но уже достаточно близко к утру, чтобы лечь спать. Кроме того, он был чересчур взволнован и вряд ли бы спокойно уснул. Поэтому он пошел в душ и на несколько минут подставил голову под горячую воду, словно желая смыть все, что так неожиданно обрушилось на него. Если несколько дней назад Бродка еще полагал, что сможет избежать превратностей, выпавших на его долю, то последние события заставили его призадуматься, укрепив во мнении, что у него нет другого выхода, кроме как |
|
|