"Дж.Вэнс. Книга Грез" - читать интересную книгу автора - Возможно. Но, предположим, я ювелир-торговец и вор захочет ограбить
меня. Он просто подойдет к моей комнате, откроет дверь и украдет все мои драгоценности. Старший носильщик, все еще улыбаясь, покачал головой: - Сэр, ничего подобного здесь никогда не случалось. Это просто невозможно. Ваши ценности в полной безопасности. - У меня нет никаких ценностей,- ответил Джерсен.- Я просто размышлял. - Ограбление... Невозможно, сэр. Вероятность ничтожно мала. - Я удовлетворен,- кивнул Джерсен.- Спасибо. - Благодарю вас, сэр.- Старший носильщик шагнул назад, когда Джерсен протянул руку.- Нам хорошо платят, сэр. У нас не принято брать чаевые.- Он поклонился и вышел. Джерсен помылся в ванне, сделанной в виде грота и составленной из традиционных здесь блоков коричневого мрамора. Пока он принимал ванну, все его вещи были разложены на дне ящика старинного комода. Слуга, найдя гардероб Джерсена неподходящим, принес новую одежду: строгие темно-коричневые брюки, бледнолиловую рубашку с белыми полосками, белый льняной галстук, черный пиджак, аж до колен, из тех, какие набрасывают на С унылым смирением Джерсен переоделся. Если больше ничего такого не случится, он будет благодарен Джиану Аддельсу. Джерсен спустился в главный зал и пересек его. Старший носильщик шел ему навстречу. - Минутку, сэр, вот ваш головной убор. Он подал Джерсену большую черную вельветовую шляпу с широкими полями, темно-зеленой ленточкой и маленькой жесткой кисточкой из черной щетины. Джерсен искоса посмотрел на нее и прошел бы дальше, если бы между ним и дверью не возник швейцар. - На улице довольно свежо, сэр. Нам будет приятно помочь вам подобрать соответствующий костюм. - Очень любезно с вашей стороны,- сказал Джерсен. - Спасибо, сэр. Позвольте я приведу в порядок вашу шляпу... Вот так... После второго удара гонга она вам понадобится. К вечеру обещали влажный туман и ливень. В фойе Джерсен задержался, чтобы посмотреть на себя в зеркало. Кто этот |
|
|