"Джек Вэнс. Замок Иф" - читать интересную книгу авторарядом.
Она открыла рот, закрыла, поднялась со стула, указывая на дверь: - Вот выход, сэр! Марио подошел к ней, но тут ему на глаза случайно попались толстые жирные пальцы Ральстона Эбери. Лицо его исказилось, он спрятал руки за спину. - Я не могу дотронуться до вас... этими руками. - И никакими другими, - ответила она, сохраняя холодное превосходство. Марио прошел мимо нее в дверь. - Если ты видишь самую прекрасную женщину на свете, если душа у нее тверда, как камень, если она бросает тебе вызов взять приступом эту твердыню, а ты заключен в жирную отвратительную кашу вместо тела... Он не смог бы сказать, что именно произошло, но выражение ее лица немного изменилось. - Ну что ж, - сказала она. - Это ведь Замок Иф. А вы и есть жирная отвратительная каша. Он безмолвно удалился. Дверь за его спиной скользнула на место. Марио передернул плечами, но лицо Ральстона Эбери заполыхало красными пятнами от унижения. Не было ни любви, ни даже намека на любовь. Не было ничего, кроме вызова, подобно тому, как гора бросает вызов тем, кто вознамерился взять ее высоту, изведать тайну ее склонов и покорить вершину. Тейн - холодная, как темная сторона Луны. - Катись отсюда, - резко сказал сам себе Марио. - Оставь свои вожделения. Женские тела... забудь о них, слюнтяй! Мало тебе всей этой неразберихи? Часть 6 СРЕДСТВО ИЗБАВЛЕНИЯ Выйдя из дверей Замка Иф, Марио взял аэротакси, доставившее его к дому 19 на Сеафон Плейс. Это устрашающего вида здание из розового мрамора, украшенное немыслимыми завитушками, вполне соответствовало вкусу Ральстона Эбери. Марио приложил большой палец к замочной скважине. Отпечатки совпали, дверь открылась, и Марио вошел в дом, Фотография подготовила его к встрече с семейством. Флоренс Эбери поздоровалась с ним с легкой настороженностью, сыновья держались отчужденно, со скрытой враждебностью. Дочь, казалось, уже родилась с этим озадаченно-изумленным выражением на лице. За обедом Марио надругался над телом Эбери, съев только немного салата из латука с морковью, политого уксусом. Семья была поражена. - Ты хорошо себя чувствуешь, Ральстон? - спросила жена. - Прекрасно. - Но ты же ничего не ешь. Восемь выпученных глаз, четыре пары ножей и вилок, застывших в воздухе. Марио безмятежно разглагольствовал: - Нам надо кое-что изменить в нашей жизни. Слишком легкая жизнь - это вредно. - Он обратился к двум молодым людям с одинаковыми бело-розовыми лицами, надутыми щеками, полными губами. |
|
|