"Джек Вэнс. Воины Кокода" - читать интересную книгу автора

круто взмыл в небо, перелетел через гребень и долго скользил вниз над
северо-восточным склоном. В небе висела желтая как дыня Пи Сагиттариуса, а
внизу переливались серые, зеленые, красные и фиолетовые оттенки пестрого,
как черкасский ковер, пейзажа.
- Приближаемся к Восточному Щиту, - послышался баритон гида. - Груда
находится справа от нас, за гранитной скалой, которой она обязана своим
названием. Если приглядеться, можно увидеть армию Восточного Щита на 9клоне
горы. Она уже выступила.
Ридольф не отрывался от окна. Вскоре он заметил желто-коричневую
колонну войск, змейкой спускавшуюся с горы. И тут он впервые увидел Стелу,
похожую на двухсотфутовый черно-зелено-розовый фонтан, бьющий из вершины
горы, а ниже - коническую Груду.
Экипаж медленно опустился и застыл футах в десяти над зеленой травой,
коснувшись днищем деревянного помоста.
- Мускатный Луг, - объявил гид. - Слева от нас, на краю луга,
находится Груда с этим же названием, постоянно воюющая с Ракушечным
Ожерельем, ставки девять к семи... Если приглядеться, можно различить вдоль
кромки бамбукового леса зеленые шапочки воинов Дюны. Как они поведут себя в
нынешней битве, нам остается только гадать, но их командиры, похоже,
проводят весьма любопытный маневр.
- Нельзя ли поднять нас повыше? Я ничего не вижу, - раздраженно
произнесла одна из дам.
- Как пожелаете, миссис Чейм.
В пятистах футах над землей с ревом закрутились винты. Легкий как
пушинка дирижабль взмыл над лугом.
- Отсюда видно, как войска Восточного Щита переваливают через холм, -
продолжал гид. - Похоже, они разгадали замысел противника и решили ударить
с фланга. Глядите! - воскликнул он. - Командиры Щита выслали разведку.
Сейчас она напорется на засаду... Нет, отходит. Похоже, на этот раз
противники выбрали четвертый или тридцать шестой Кодекс, допускающие
применения любого оружия.
- Пилот, опустите нас, - потребовал пожилой турист с носом, похожим на
спелую малину. - Что мы здесь, что в гостинице - никакой разницы.
- Как вам угодно, мистер Пилби.
Миссис Чейм возмущенно фыркнула. Экипаж стал снижаться и вскоре мягко
коснулся земли, поросшей глянцевитым темно-зеленым вьюном.
- Желающие могут выйти, - предложил гид. - Не следует подходить к полю
боя ближе чем на триста футов. Это небезопасно. Предупреждаю: за несчастные
случаи на экскурсиях администрация ответственности не несет.
- Не могли бы вы выпустить нас побыстрее? - нетерпеливо спросил мистер
Пилби. - Иначе мы все сражение просидим в машине.
Гид, улыбаясь, покачал головой.
- Армии еще не вышли на рубеж. Они не меньше получаса будут
маневрировать и нащупывать уязвимые места в обороне друг друга. Это основа
основ стратегии - не надеяться на авось.
Он распахнул люк. Мистер Пилби спустился на траву Мускатного луга, за
ним вышло несколько десятков зрителей, в том числе Ридольф, миссис Чейм и
ее подруга миссис Баргейдж.
- Леди и джентльмены, будьте осторожны, - еще раз предупредил гид. -
Держитесь подальше от сражающихся.