"Джек Венс. Космическая опера" - читать интересную книгу автора

органической жизни: ни птиц, ни насекомых, ни грызунов - ничего подобного
земной фауне.
Не переставая изумляться, зная, что надо торопиться, пока следы Медок
Росвайн не начали теряться в опавшей листве и густой траве, он остановился
перевести дыхание, и внезапно на него нахлынуло чувство беспомощности и
бессилия. Роджер сделал еще несколько шагов и позвал Медок. Ответа не
последовало; его голос затерялся среди деревьев.
Он прочистил горло и позвал еще раз, на этот раз громче... Ощутив
покалывание у себя на шее, обернулся, но ничего не заметил. Роджер прошел
еще двадцать футов, пятьдесят футов, теперь уже осторожно передвигаясь от
ствола к стволу, и опять прислушался. Где-то рядом зашелестела листва и в
шести футах от его головы о ствол дерева ударился камень. Роджер, как
загипнотизированный, уставился на него; камень был круглый и черный,
примерно трех дюймов в диаметре. Инстинктивно он пригнулся, в этот момент
еще один камень, поменьше, ударил его в бок. Еще два камня просвистели у
него над головой, третий попал по ноге. Рассыпая ругательства и проклятья,
Роджер бесславно отступил... Край леса оказался дальше, чем ему помнилось;
он почувствовал, как на него нахлынула паника: неужели он заблудился? Но,
наконец, впереди появился спасительный просвет, и уже через мгновение он,
моргая от яркого света, вышел из леса в сотне ярдов от того места, где
ступил в него. Невдалеке стоял "Феб". Неуклюжая конструкция из шаров и труб
сейчас казалась самым желанным и надежным укрытием. Он поспешил к нему,
хромая на ушибленную ногу и прижимая руку к ноющим ребрам.
Почти вся труппа собралась возле корабля; у капитана Гондара, Нейла
Хендерсона и Бернарда Бикля в руках было оружие.
- Роджер, что на тебя нашло? Разве можно так себя вести? - резко
отчитала племянника дама Изабель.
- Я отправился на помощь мисс Росвайн,- ответил Роджер. Он с отчаянием
посмотрел в сторону леса.- Я слышал, как она кричала. Мне казалось, что я
смогу ей помочь.
- Этот твой порыв был глупым и бесцельным,- строго сказала дама
Изабель, но потом добавила более мягким голосом.- Но отнюдь не позорным.
- Если мы спустим спасательный катер и покружим над лесом...- отчаянно
заговорил он.
- Это бесполезно,- возразил Бернард Бикль.- Чтобы достичь какого-либо
результата, нам надо будет лететь над самыми верхушками деревьев, а мы не
представляем, какими способностями обладают живущие там существа. Хорошо
прицеленной стрелой вполне можно вывести катер из строя.
- Я не хочу показаться безжалостной,- сказала дама Изабель,- но я
отказываюсь бесцельно рисковать чей-либо жизнью.
- Возможно, она уже мертва,- пробормотал капитан Гондар.
Все замолчали и обратили печальные взоры в сторону леса.
- Откровенно признаться, я не знаю, что сейчас предпринять,- наконец
промолвила дама Изабель.- Похоже, нет никакой возможности установить контакт
с аборигенами, скрывающимися в лесу. И как бы мы ни сожалели об этом ужасном
инцинденте, оставаться здесь бесконечно мы не собираемся.
- Но мы же не можем бросить ее здесь,- запротестовал шокированный
Роджер.
- Я готова в разумных пределах попытаться помочь ей,- ответила ему дама
Изабель,- но нельзя забывать и о том, что она ушла по собственной воле, даже