"Джек Венс. Космическая опера" - читать интересную книгу автора

разговорам, она полностью восстановила картину происшедшего: капитан Гондар
наткнулся на Логана де Апплинга, обнимающего Медок Росвайн, что и послужило
толчком к вспышке эмоций.
В различные версии случившегося дама Изабель вникала молча, ничем,
кроме плотно сжатых губ, не выдавая своих эмоции. Наконец, она решилась
вмешаться в это обсуждение.
- И где эта юная леди сейчас? - грозно спросила она.
Медок Росвайн уединилась в своей каюте. Рамона Токсед и Кассандра
Праути, случайно проходившие мимо нее, доложили, что оттуда не доносится ни
звука.
- Если бы я была причиной такого количества беды и неприятностей,-
заявила Рамона Токсед,- то у меня бы сердце разорвалось от горя. А тут я не
услышала ни единого воздуха.
- Может быть, вы не слишком плотно прижали ухо к двери,- высказал свое
предположение Роджер, явно ехидничая.
- Хватит, Роджер,- резко оборвала его дама Изабель. - Сейчас не время
для плоских шуток.
В этот момент из изолятора вернулся Бернард Бикль, и дама Изабель туг
же отвела его в сторону для консультации. Бикль сообщил об инциденте
примерно то же самое, что дама Изабель уже слышала от музыкантов.
- Я просто не знаю, что делать,- с досадой сказа ла она.- Я, конечно,
ожидала, что в турне нам придет ся столкнуться с трудностями и непониманием,
но это, определенно, уже чересчур. И приличная доля наших' бед исходит от
этой девицы Росвайн. Мне надо было все-таки высадить ее на Планете-Сириус!
- Похоже, что некоторые люди просто притягива ют к себе неприятности,-
согласился Бернард Бикль.- Но что бы ни было тому виной, результат один: мы
временно остались без капитана.
Дама Изабель взмахом руки прервала его.
- Ладно, не велика беда; мистер де Апплинг может проложить наш курс, а
Мистер Хендерсон вполне спосо бен исполнять остальные обязанности капитана.
Меня больше беспокоит Рлару. Если капитан Гондар серьез но заболел,
заработал умственное расстройство или же просто вдруг упрется и откажется
показать нам путь к Рлару, то у нас могут возникнуть серьезные неприят
ности.
Бернад Бикль задумался. Он полностью разделял тревоги дамы Изабель,
однако смотрел на это дело более оптимистично:
- На мой взгляд, нам надо подождать, пока уляжется пыль. Когда капитан
Гондар успокоится, то сумеет взять себя в руки и в конце концов показать
дорогу к Рлару, ведь это и в его интересах. Мистер де Апплинг вполне в
состоянии доставить "Феб" к месту следующей запланированной остановки,
которым, насколько я помню, является планета, известная под названием
Лебединая звезда.
- Да. Несчастный крохотный мирок, вступивший в феодализм.
Бернард Бикль удивленно поднял брови:
- Мне всегда казалось, что это очаровательная ци вилизация, старомодная
и обаятельная.
Дама Изабель печально усмехнулась:
- Вполне возможно, Бернард. Я сейчас в таком ужас ном настроении, что
мне и Райский сад покажется леп розорием... Несмотря на все наши неоспоримые
успехи я несколько растерянна.