"Джек Венс. Космическая опера" - читать интересную книгу автора

- Садись, Роджер,- сказала она.- Я хочу поговорить с тобой о нескольких
вещах. Но сначала я хочу заметить, что из всех человеческих пороков одним из
самых презренных я считаю неблагодарность. Я понятно выражаюсь?
- Если говорить в общем смысле, то - да.
- Ну, а если говорить о частностях, то я имею в виду присутствие твоей
так называемой "невесты" на борту корабля,- она подняла руку, предупреждая
возражения.- Не надо меня перебивать. Раньше я очень хорошо к тебе
относилась и собиралась, покидая этот свет, оставить тебе немалую долю
своего состояния. События последнего часа заставили меня в корне изменить
мои намерения. Мне нечего добавить к этому, кроме уведомления, что первый
порт захода будет у нас на Планете-Сириус, где ты и эта женщина покинете
борт корабля.
- Но, тетя Изабель! - в отчаянии воскликнул Роджер.- На самом деле все
не так, как вы себе представляете! Позвольте мне все объяснить!
- Факты говорят сами за себя. Твоя любовница находится в данный момент
под попечительством капитана Гондара, думаю, он уже организовал что-то вроде
камеры в грузовом отсеке. Тебе еще повезло, что с тобой не поступили точно
так же. А теперь уходи. Мне очень жаль, что мои страдания от этой ужасной
космической болезни отягощены еще и бесстыдством собственного племенника.
- Одно последнее замечание,- строго сказал Роджер.- Она мне не
любовница, а невеста! И это вовсе не потому, что какие-то мои попытки
оказались тщетными. Она, пока мы не поженились, а это, надеюсь, вскоре
случится, не позволяла мне ничего, кроме поцелуя в щеку. И избавьте меня от
вашего лицемерия; я слышал кое-какие рассказы о вас, относящиеся к тому
времени, когда вы были лет на пятьдесят моложе. И если они правдивы, то мисс
Росвайн можно было бы и не прятать.
- Вон отсюда, нахальный щенок,- воскликнула мадам Изабель глубоким
носовым голосом, который всегда свидетельствовал об ее крайнем раздражении.
Роджер вышел из ее каюты и, опустив голову, побрел по коридору. Да,
положение было незавидное: тетка от него отреклась; наследства он лишился;
и, впридачу ко всему этому, он покрыт позором! Роджер горько усмехнулся:
чувства Медок Росвайн, питаемые ей к нему, компенсируют все с лихвой. Он
пошел йа мостик, чтобы поговорить с капитаном Гондаром и, к своему
удивлению, столкнулся с Медок Росвайн, спокойно сидящей там на скамейке. Она
взглянула на него, но потом снова потупила глаза. Девушка казалась такой
беспомощной, такой одинокой, находящейся в таком отчаянии, что Роджер еле
сдержался, чтобы не броситься ее успокаивать. Но вместо этого он повернулся
к капитану Гондару, выглядевшему в своей темно-синей форме еще более строгим
и угрюмым.
- Как я понял, моя тетя передала мисс Росвайн на ваше попечительство.
- Совершенно верно, мистер Вуд.
- Вы позволите мне сказать ей несколько слов наедине?
Ответ капитана Гондара привел Роджера в замешательство:
- Разве вам недостаточно того зла, которое вы уже причинили?
Выражение лица капитана было натянутым и злым, не обещающим ничего
хорошего. Однако он всего лишь пожал плечами:
- Если мисс Росвайн желает поговорить с вами, то я возражать не буду.
Медок Росвайн бросила на Гондара очень странный взгляд, который
озадачил Роджера: казалось, она о чем-то молит его. Капитан Гондар сделал
непонятный порывистый жест и отвернулся от нее. Девушка поднялась и молча