"Джек Вэнс. Новый премьер" - читать интересную книгу автораспиной к стене, обвитой лозой. Это были степенные люди, неторопливые в
движениях, и лица их выражали мудрость и проницательность. Согласно установленной системе Премьер был главой исполнительной власти вселенной, а Старейшины составляли совещательный орган, наделенный определенными ограничительными полномочиями. - Ну что? Главный Старейшина неспешно поднял глаза от компьютера. - Вы первым поднялись с ложа. Премьер бросил взгляд на галерею, продолжая слегка улыбаться. Остальные возлегали в различных позах: некоторые - неподвижно застыв, стиснув руки; другие - свернувшись калачиком. Один наполовину сполз с ложа на пол; глаза его были открыты, взор устремлен в пустоту. Премьер снова перевел глаза на Главного Старейшину, наблюдавшего за ним со сдержанным интересом. - Оптимальный уровень установлен? Главный Старейшина заглянул в компьютер. - Оптимальный уровень - двадцать шесть, тридцать семь. Премьер выждал, но Главный Старейшина больше ничего не сказал. Премьер шагнул к алебастровой балюстраде позади лож. Наклонившись вперед, он посмотрел вдаль - солнечная дымка на много миль, а ближе к горизонту переливающееся море. В лицо ему подул ветерок, растрепав редкие рыжеватые пряди. Он глубоко вдохнул, размяв пальцы и кисти, поскольку в памяти у него еще свежи были воспоминания о пытках рэков. Через мгновение он развернулся и откинулся назад, опершись локтями о балюстраду. Он еще раз взглянул на ряд лож: кандидаты по-прежнему не подавали признаков жизни. смелость оценить свой уровень как двадцать пять, девяносто. В последнем эпизоде, насколько я помню, имело место неполное сохранение личности. - Двадцать пять, семьдесят четыре, - произнес Главный Старейшина. - Компьютер расценил как нецелесообразный последний вызов Бирвальда Хэлфорна воинам брэндов. Премьер немного подумал. - Мнение обоснованное. Упорство бесполезно, если не служит заранее определенной цели. Это недостаток, который я постараюсь изжить. Он посмотрел на Старейшин, переводя взгляд с одного лица на другое. - Вы не выносите никаких суждений, вы удивительно молчаливы. Он выждал; Главный Старейшина ничего не ответил. - Могу я поинтересоваться, каков высший уровень? - Двадцать пять, семьдесят четыре. Премьер кивнул: - Да, это мой. - У вас высокий уровень, - заметил Главный Старейшина. Улыбка исчезла с лица Премьера, на лице его появилось озадаченное выражение. - И несмотря на это, вы все же не желаете подтвердить мои полномочия на второй срок. Вас все еще гложут сомнения. - Сомнения и опасения, - ответил Главный Старейшина. Премьер поджал губы, хотя лицо сохранило выражение вежливого недоумения. - Ваше отношение ставит меня в тупик. Мой послужной список свидетельствует о беззаветном служении. Уровень интеллекта у меня |
|
|