"Джек Венс. Языки Пао" - читать интересную книгу автора - В самом деле? - задумался Лорд Палафокс. - И как вы предполагаете,
кто настоящий отец мальчика? Бустамонте снова пожал плечами: - Божественная Петрайя была не вполне разборчива, да к тому же весьма опрометчива, но мы никогда не узнаем правды, ибо год назад Аэлло приказал утопить ее. Беран был убит горем - может быть, причина преступления в этом? - Не принимаете ли вы меня за дурака? - Палафокс улыбался своей особенной улыбкой. Бустамонте взглянул на него в изумлении. - А в чем дело? - Замысел исполнен слишком четко. Ребенок скорее всего действовал под гипнотическим принуждением. Его рукой двигал другой мозг. - Вы думаете? - нахмурился Бустамонте. - И кто бы мог быть этим "другим"? - Почему бы не Старший Аюдор? Бустамонте словно споткнулся, затем коротко рассмеялся. - Вот это уж действительно плод больной фантазии! А почему бы не предположить, что это были вы? - Я ничего не выиграл от смерти Аэлло, - сказал Палафокс. - Он пригласил меня сюда с особой целью. Теперь он мертв, а ваша политика будет иной. Во мне нет более необходимости. Бустамонте поднял руку. - Не спешите. Сегодня - это не вчера. С меркантилийцами, как вы сами заметили, теперь труднее будет общаться. Может быть, вы послужите мне так, Палафокс встал. Солнце опускалось за океан, становилось оранжевым и как бы растворялось в вечернем воздухе. Бриз звенел стеклянными колокольчиками на террасе и извлекал печальные звуки, похожие на пение флейт, из эоловой арфы. Цикады, будто жалуясь, вздыхали и шелестели. Нижний край светила стал плоским, вот уже лишь половина его над горизонтом, четверть... - Теперь смотрите! - сказал Палафокс. - Сейчас будет зеленый луч! Последняя огненная точка исчезла за горизонтом, и вдруг - яркая вспышка зеленого света, почти сразу же ставшая голубой. И вот уже солнце исчезло. Бустамонте сказал властно: - Беран должен умереть. Факт отцеубийства налицо. - Вы форсируете события, - мягко заметил Палафокс. - Ваше лекарство слишком сильнодействующее. - Я действую так, как считаю необходимым, - раздраженно отрезал Бустамонте. - Я избавлю вас от мальчика, - сказал Палафокс. - Он может вместе со мной вернуться на Брейкнесс. Бустамонте с деланным изумлением изучал Палафокса: - Ну и на что вам молодой Беран? Я готов предложить вам взамен множество женщин, что увеличит ваш престиж, Бераном же сейчас распоряжаюсь я. Палафокс с улыбкой глядел в темноту: - Вы боитесь, что Беран станет оружием против вас. Вы не хотите, |
|
|