"Джек Венс. Монстры на орбите" - читать интересную книгу автора

маленькие зубки.
- Старик Колвелл вместе со Свенской собирается заняться цыплячьим
бизнесом, - она засмеялась, - старый глупый петух.
В комнате настала тишина. Все затаили дыхание.
- Теперь, - сказала Джин, - мы все уходим. Первое дело - это Черри.
Она в беде. Она позволила Колвеллу сделать из нее орудие и теперь она в
беде. Это хороший урок. Никогда не будь орудием против своей сестры. Но мы
не мстительные. Мы все промаршируем в суд, - она рассмеялась. - Это будет
выглядеть забавно... Потом мы все вернемся на Землю. У меня есть множество
денег. Я поработала за них как черт, но, думаю, нет причины быть свиньей,
- она оглядела круг лиц, словно смотрела сама на себя в призматическом
зеркале. - Ведь, что бы то ни было, мы на самом деле одна и та же
личность. Какое странное чувство...



9

Секретарша и делопроизводитель Майкрофта взглянула на посетительницу
и сжала губы.
- Здравствуйте, Руфь, - сказала Джин. - Мистер Майкрофт у себя?
Руфь произнесла ледяным тоном:
- Мы бы предпочитали, чтобы вы звонили и договаривались. Это
позволило бы лучшим образом организовать работу, - она стрельнула в Джин
взглядом исподлобья... Нельзя отрицать, живая, красивая. Но почему
Майкрофт каждый раз разлетается на кусочки, когда смотрит на нее?
Джин сказала:
- Мы только что прибыли в город, утром. На "Большой Зимней Звезде". У
нас не было возможности позвонить предварительно.
- Мы? - спросила Руфь.
Джин кивнула.
- Нас восемь, - она хихикнула. - Мы скоро сведем старика Майкрофта в
могилу, - она взглянула назад, в коридор, - входите, все вместе.
Руфь грузно рухнула в кресло. Джин сочувственно улыбнулась, пересекла
приемную и открыла дверь в кабинет Майкрофта.
- Здравствуйте, мистер Майкрофт.
- Джин! - сказал Майкрофт. - Вы вернулись... Вы... - его голос
задрожал. - Которая из вас Джин? Мне кажется, я не способен...
- Я Джин, - сказала весело одна из девушек. - Вы привыкнете к нам.
Если почувствуете затруднение, поглядите на наши запястья. Мы надписаны.
- Но...
- Они все мои сестры. Вы попечитель всех восьми.
- Я... изумлен, - выдохнул Майкрофт. - Мягко выражаясь... Это чудо...
И я так понимаю, вы нашли своих родителей?
- Ну, и да, и нет. Скорее, нет. Сказать правду - это я от волнения
просто упустила.
Майкрофт переводил взгляд от лица к лицу:
- Это не фокус? Не зеркала?
- Никаких зеркал, - уверила его Джин, - мы все из крови и плоти, и
все очень беспокойные.