"Джек Венс. Лунная моль {вариант}" - читать интересную книгу автора

- Вариант с позолоченными клыками.
- Правда? - удивился Велибус. - Должен сказать, он это заслужил.
Отличный человек. - И он задумчиво тронул струны зашинко.


Прошло три месяца. Под опекой Мэтью Кершауля Тиссел учился играть на
химеркине, ганге, страпане, киве, гомопарде и зашинко. Кершауль сказал,
что двойной камантил, кродач, слобо, водяная лютня и прочие могут
подождать, пока Тиссел овладеет шестью основными инструментами. Он одолжил
ему записи разговоров выдающихся сиренцев в разных настроениях и под
разный аккомпанемент, чтобы юноша познакомился с правилами хорошего тона и
совершенствовался в тонкостях интонаций и всяческих ритмах -
перекрещивающихся, сложных, подразумевающихся и скрытых. Кершауль
утверждал, что его дарует изучение сиренской музыки, и Тиссел был вынужден
признать, что эта тема исчерпается не скоро. Четырехтональная настройка
инструментов делала возможным использование двадцати четырех тональностей,
которые, помноженные на повсеместно используемые пять диапазонов давали, в
результате сто двадцать различных гамм. Впрочем, Кершауль посоветовал
Тисселу сосредоточиться прежде всего на основной тональности каждом
инструмента, пользуясь только двумя гаммами.
Не имея других занятий, кроме еженедельных визитов к Мэтью Кершаулю,
Тиссел проплыл на джонке двенадцать километров к югу и пришвартовал ее с
подветренной стороны скального мыса. Если бы не постоянные тренировки,
жизнь его была бы райской. Море было спокойно и прозрачно, как кристалл, а
до окруженного черно-зелено-пурпурным лесом пляжа было рукой подать, если
бы Тисселу вдруг захотелось размять ноги.
Тоби и Рекс занимали две клетушки на носу, а остальные каюты
оставались в распоряжении Тиссела. Время от времени он подумывал о третьем
невольнике, возможно, молодой женщине, которая внесла бы немного веселья в
его хозяйство, но Кершауль отсоветовал ему, боясь, что это излишне рассеет
его внимание. Тиссел согласился с доводами и посвятил себя исключительно
искусству игры на шести инструментах.
Дни проходили быстро. Созерцание великолепных оттенков рассвета и
заката не приедалось Тисселу: белые облака и голубое небо в полдень,
ночное небо, освещенное двадцатью девятью звездами Группы SI 1-715.
Разнообразие вносила и еженедельная поездка в Фан. Тоби и Рекс
отправлялись за провиантом, а Тиссел навещал роскошную джонку Мэтью
Кершауля в поисках знаний и советов. Но спустя три месяца после прибытия
Тиссела пришло сообщение, совершенно разрушившее установившийся ритм
жизни: на Сирену прилетел Хаксо Ангмарк, убийца, провокатор, хитрый и
беспощадный преступник. "Арестуй этого человека и посади его в тюрьму!" -
гласил приказ. "Внимание! Хаксо Ангмарк исключительно опасен. Убей его без
колебания!"


Тиссел был не в лучшей форме, поэтому метров через пятьдесят у него
перехватило дыхание, и дальше он пошел размеренным шагом мимо низких
холмов, поросших белым бамбуком и черными древовидными папоротниками,
через желтые от траво-орехов луга, через сады и одичавшие виноградники.
Прошло двадцать минут, потом двадцать пять. У Тиссела засосало под